胡歌 - 天亮以后(天外飞仙插曲) - перевод текста песни на немецкий

天亮以后(天外飞仙插曲) - 胡歌перевод на немецкий




天亮以后(天外飞仙插曲)
Nach Tagesanbruch (Lied aus The Little Fairy)
客栈前那一座桥
Die Brücke vor dem Gasthaus
或许我们都到不了
Vielleicht erreichen wir sie beide nie
没有理由在苦笑
Kein Grund für ein bitteres Lächeln
只是煎熬
Nur Qual
反复练习的拥抱
Die wiederholt geübte Umarmung
天亮以后就看不到
Nach Tagesanbruch gibt es sie nicht mehr
不能陪你到苍老
Kann dich nicht begleiten, bis du alt bist
陪你到老
Dich begleiten, bis du alt bist
我不知道
Ich weiß nicht
还有谁能像我让你依靠
wer dir sonst Halt geben kann wie ich
我只希望
Ich hoffe nur
你会牢记我的好
dass du dich daran erinnerst, wie gut ich zu dir war
天亮以后
Nach Tagesanbruch
就再也牵不到你的手
kann ich deine Hand nicht mehr halten
天亮以后
Nach Tagesanbruch
我会慢慢离开你的梦
werde ich langsam deinen Traum verlassen
不敢说
Ich wage nicht zu sagen
再见就是无法说出口
Lebwohl ist das, was ich nicht aussprechen kann
天亮以后
Nach Tagesanbruch
留住你该用什么理由
welchen Grund sollte ich nutzen, um dich zu halten?
天亮以后
Nach Tagesanbruch
留下的就只剩下寂寞
bleibt nur noch die Einsamkeit zurück
别难过
Sei nicht traurig
所有的痛都由我默默承受
allen Schmerz werde ich stillschweigend ertragen
我以为我做得到
Ich dachte, ich schaffe das
抱着你到天荒地老
dich zu halten bis ans Ende der Zeit
爱你我感到骄傲
Dich zu lieben macht mich stolz
什么都好
Alles ist gut
期待着你的拥抱
Ich sehne mich nach deiner Umarmung
也许这机会太渺小
Vielleicht ist diese Chance zu gering
流着眼泪苦着笑
Mit Tränen in den Augen, bitter lächelnd
我怎么逃
Wie kann ich entkommen?
空荡的梦
Der leere Traum
怎么写我们的从今以后
Wie schreibt man unser "von nun an"?
握紧着手
Fest die Hände haltend
看不到再见的尽头
sehe ich kein Ende des Abschieds
天亮以后
Nach Tagesanbruch
就再也牵不到你的手
kann ich deine Hand nicht mehr halten
天亮以后
Nach Tagesanbruch
我会慢慢离开你的梦
werde ich langsam deinen Traum verlassen
不敢说
Ich wage nicht zu sagen
再见就是无法说出口
Lebwohl ist das, was ich nicht aussprechen kann
天亮以后
Nach Tagesanbruch
留住你该用什么理由
welchen Grund sollte ich nutzen, um dich zu halten?
天亮以后
Nach Tagesanbruch
留下的就只剩下寂寞
bleibt nur noch die Einsamkeit zurück
别难过
Sei nicht traurig
所有的痛都由我默默承受
allen Schmerz werde ich stillschweigend ertragen
不敢说
Ich wage nicht zu sagen
再见就是无法说出口
Lebwohl ist das, was ich nicht aussprechen kann
天亮以后
Nach Tagesanbruch
留住你该用什么理由
welchen Grund sollte ich nutzen, um dich zu halten?
天亮以后
Nach Tagesanbruch
留下的就只剩下寂寞
bleibt nur noch die Einsamkeit zurück
别难过
Sei nicht traurig
所有的痛都由我默默承受
allen Schmerz werde ich stillschweigend ertragen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.