Текст и перевод песни 胡歌 - 天亮以后(天外飞仙插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天亮以后(天外飞仙插曲)
После рассвета (песня из сериала "Китайский паладин")
客栈前那一座桥
Мост
перед
гостиницей
或许我们都到不了
Возможно,
нам
не
суждено
дойти
до
него,
没有理由在苦笑
Нет
причин
для
горькой
улыбки,
只是煎熬
Лишь
мучительное
ожидание.
反复练习的拥抱
Снова
и
снова
репетирую
объятия,
天亮以后就看不到
После
рассвета
я
больше
не
увижу
тебя,
不能陪你到苍老
Не
смогу
быть
с
тобой
до
старости,
陪你到老
Быть
с
тобой
до
старости...
还有谁能像我让你依靠
Кто
ещё
сможет
стать
для
тебя
такой
опорой,
как
я.
你会牢记我的好
Что
ты
будешь
помнить
обо
мне
только
хорошее.
就再也牵不到你的手
Я
больше
не
смогу
держать
тебя
за
руку,
我会慢慢离开你的梦
Я
медленно
исчезну
из
твоих
снов.
再见就是无法说出口
Ведь
"прощай"
— это
слово,
которое
я
не
могу
произнести.
留住你该用什么理由
Какой
же
повод
найти,
чтобы
удержать
тебя?
留下的就只剩下寂寞
Останется
лишь
одиночество.
所有的痛都由我默默承受
Всю
боль
я
молча
вынесу
сам.
我以为我做得到
Я
думал,
что
смогу,
抱着你到天荒地老
Обнимать
тебя
вечно,
爱你我感到骄傲
Любить
тебя
— моя
гордость,
期待着你的拥抱
Жду
твоих
объятий.
也许这机会太渺小
Возможно,
этот
шанс
слишком
мал,
流着眼泪苦着笑
Слёзы
текут,
а
на
лице
горькая
улыбка.
怎么写我们的从今以后
Как
написать
наше
будущее?
握紧着手
Крепко
держу
твою
руку,
看不到再见的尽头
Не
вижу
конца
нашему
прощанию.
就再也牵不到你的手
Я
больше
не
смогу
держать
тебя
за
руку,
我会慢慢离开你的梦
Я
медленно
исчезну
из
твоих
снов.
再见就是无法说出口
Ведь
"прощай"
— это
слово,
которое
я
не
могу
произнести.
留住你该用什么理由
Какой
же
повод
найти,
чтобы
удержать
тебя?
留下的就只剩下寂寞
Останется
лишь
одиночество.
所有的痛都由我默默承受
Всю
боль
я
молча
вынесу
сам.
再见就是无法说出口
Ведь
"прощай"
— это
слово,
которое
я
не
могу
произнести.
留住你该用什么理由
Какой
же
повод
найти,
чтобы
удержать
тебя?
留下的就只剩下寂寞
Останется
лишь
одиночество.
所有的痛都由我默默承受
Всю
боль
я
молча
вынесу
сам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.