Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天亮以逅
Nach der Morgendämmerung
天亮以后
Nach
der
Morgendämmerung
客栈前那一座桥
或许我们都到不了
Die
Brücke
vor
dem
Gasthaus,
vielleicht
erreichen
wir
sie
beide
nie
没有理由在苦笑
只是煎熬
Kein
Grund
für
ein
bitteres
Lächeln,
es
ist
nur
Qual
反复练习的拥抱
天亮以后就看不到
Die
immer
wieder
geübte
Umarmung,
nach
der
Morgendämmerung
nicht
mehr
zu
sehen
不能陪你到苍老
陪你到老
Kann
dich
nicht
bis
ins
hohe
Alter
begleiten,
dich
begleiten,
bis
du
alt
bist
我不知道
还有谁能像我让你依靠
Ich
weiß
nicht,
wer
sonst
dir
so
wie
ich
Halt
geben
kann
我只希望
你会牢记我的好
Ich
hoffe
nur,
du
wirst
dich
gut
an
mich
erinnern
天亮以后
就再也牵不到你的手
Nach
der
Morgendämmerung
kann
ich
deine
Hand
nie
wieder
halten
天亮以后
我会慢慢离开你的梦
Nach
der
Morgendämmerung
werde
ich
langsam
deine
Träume
verlassen
不敢说
再见就是无法说出口
Wage
nicht,
Lebewohl
zu
sagen,
kann
es
einfach
nicht
aussprechen
天亮以后
留住你该用什么理由
Nach
der
Morgendämmerung,
welchen
Grund
gäbe
es,
dich
zu
halten?
天亮以后
留下的就只剩下寂寞
Nach
der
Morgendämmerung
bleibt
nur
noch
die
Einsamkeit
zurück
别难过
所有的痛都由我默默承受
Sei
nicht
traurig,
allen
Schmerz
werde
ich
still
ertragen
我以为我做得到
抱著你到天荒地老
Ich
dachte,
ich
könnte
es
schaffen,
dich
bis
ans
Ende
aller
Zeiten
zu
halten
爱你我感到骄傲
什么都好
Dich
zu
lieben
machte
mich
stolz,
alles
war
gut
期待著你的拥抱
也许这机会太渺小
Sehne
mich
nach
deiner
Umarmung,
vielleicht
ist
diese
Chance
zu
gering
流著眼泪苦著笑
我怎么逃
Mit
Tränen
in
den
Augen
bitter
lächelnd,
wie
kann
ich
entkommen?
空荡的梦
怎么写我们的从今以后
Ein
leerer
Traum,
wie
schreibt
man
unser
"von
nun
an"?
握紧著手
看不到再见的尽头
Halte
fest
deine
Hand,
sehe
kein
Ende
des
Abschieds
天亮以后
就再也牵不到你的手
Nach
der
Morgendämmerung
kann
ich
deine
Hand
nie
wieder
halten
天亮以后
我会慢慢离开你的梦
Nach
der
Morgendämmerung
werde
ich
langsam
deine
Träume
verlassen
不敢说
再见就是无法说出口
Wage
nicht,
Lebewohl
zu
sagen,
kann
es
einfach
nicht
aussprechen
天亮以后
留住你该用什么理由
Nach
der
Morgendämmerung,
welchen
Grund
gäbe
es,
dich
zu
halten?
天亮以后
留下的就只剩下寂寞
Nach
der
Morgendämmerung
bleibt
nur
noch
die
Einsamkeit
zurück
别难过
所有的痛都由我默默承受
Sei
nicht
traurig,
allen
Schmerz
werde
ich
still
ertragen
天亮以后
就再也牵不到你的手
Nach
der
Morgendämmerung
kann
ich
deine
Hand
nie
wieder
halten
天亮以后
就再也牵不到你的手
Nach
der
Morgendämmerung
kann
ich
deine
Hand
nie
wieder
halten
不敢说
再见就是无法说出口
Wage
nicht,
Lebewohl
zu
sagen,
kann
es
einfach
nicht
aussprechen
天亮以后
留住你该用什么理由
Nach
der
Morgendämmerung,
welchen
Grund
gäbe
es,
dich
zu
halten?
天亮以后
留下的就只剩下寂寞
Nach
der
Morgendämmerung
bleibt
nur
noch
die
Einsamkeit
zurück
别难过
所有的痛都由我默默承受
Sei
nicht
traurig,
allen
Schmerz
werde
ich
still
ertragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.