Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
梦幻诛仙主题曲
Titellied
von
Fantasy
Zhu
Xian
别猜我敢不敢爱
拥抱我的胸怀
Rate
nicht,
ob
ich
zu
lieben
wage,
komm
in
meine
Arme
仗剑走遍人间
痴心绝不悔改
Mit
dem
Schwert
durch
die
Welt
ziehend,
mein
treues
Herz
bereut
nie
眼泪不再澎湃
痛也痛个痛快
只为你
Tränen
strömen
nicht
mehr,
auch
der
Schmerz
ist
heftig,
nur
für
dich
路再狭窄
风再惊骇
没什么可以阻碍
Sei
der
Weg
noch
so
schmal,
der
Wind
noch
so
furchterregend,
nichts
kann
uns
hindern
守候在
孤独的世代
Wachend
in
einsamen
Zeiten
拒绝再无奈
臣服命运安排
Weigere
mich,
länger
hilflos
zu
sein,
mich
dem
Schicksal
zu
beugen
万物都碎裂为尘埃
Alles
zerfällt
zu
Staub
紧握你的手
绝不会放开
Halte
fest
deine
Hand,
lasse
sie
niemals
los
别猜我敢不敢爱
拥抱我的胸怀
Rate
nicht,
ob
ich
zu
lieben
wage,
komm
in
meine
Arme
仗剑走遍人间
痴心绝不悔改
Mit
dem
Schwert
durch
die
Welt
ziehend,
mein
treues
Herz
bereut
nie
眼泪不再澎湃
痛也痛个痛快
只为你
Tränen
strömen
nicht
mehr,
auch
der
Schmerz
ist
heftig,
nur
für
dich
路再狭窄
风再惊骇
没什么可以阻碍
Sei
der
Weg
noch
so
schmal,
der
Wind
noch
so
furchterregend,
nichts
kann
uns
hindern
无所畏桑田沧海
诺言不更改
Furchtlos
vor
dem
Wandel
der
Zeiten,
das
Versprechen
bleibt
bestehen
到绝路依然信赖
梦真的存在
Selbst
am
Abgrund
vertraue
ich
noch,
der
Traum
existiert
wirklich
伤多痛撑下来
给时间一场意外
Wie
schmerzhaft
die
Wunde
auch
sei,
ich
halte
durch,
überrasche
die
Zeit
心不死爱还在
轮回后重新再来
Das
Herz
ist
nicht
tot,
die
Liebe
ist
noch
da,
nach
der
Wiedergeburt
fangen
wir
neu
an
别猜我敢不敢爱
违背上天主宰
Rate
nicht,
ob
ich
zu
lieben
wage,
trotze
der
Herrschaft
des
Himmels
任凭三世磨炼
约定绝不忘怀
Trotz
der
Prüfungen
dreier
Leben,
die
Vereinbarung
wird
nie
vergessen
回忆不再重来
真爱永不言败
只为你
Erinnerungen
kehren
nicht
wieder,
wahre
Liebe
gibt
niemals
auf,
nur
für
dich
路再狭窄
风再惊骇
越曲折就越精彩
Sei
der
Weg
noch
so
schmal,
der
Wind
noch
so
furchterregend,
je
gewundener,
desto
aufregender
我明白
对你的爱无可替代
Ich
verstehe,
meine
Liebe
zu
dir
ist
unersetzlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.