胡海泉 - 人间荒唐 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 胡海泉 - 人间荒唐




人间荒唐
Земное тщеславие
誰來講一講 人間的荒唐
Кто расскажет мне о земном тщеславии,
生來死往 放不下渴望
О жизни и смерти, о желаниях неутолимых.
不願回頭望 不敢問前方
Не хочется оглядываться назад, и страшно смотреть вперед.
總在原地徘徊不知去向
Блуждаю на месте, не зная пути.
眼淚是最迷人的海洋
Слёзы - самый манящий океан,
酒杯是最瘋狂的遊樂場
Бокал вина - самый безумный парк развлечений,
愛是最甜美的憂傷
Любовь - самая сладкая печаль,
孤獨是唾手可得 天堂
Одиночество - вот он, доступный рай.
無風不起浪 無愛不成雙
Без ветра не поднимутся волны, без любви не будет нас,
無牽無掛 算不算善良?
Свободна от всех уз, можно ли назвать это счастьем?
喉嚨裡的槍 眼神裡的光
В горле стоит ком, в глазах мерцает свет,
守住心底裡那溫柔的信仰
Храню в глубине души свою нежную веру.
眼淚是最迷人的海洋
Слёзы - самый манящий океан,
酒杯是最瘋狂的遊樂場
Бокал вина - самый безумный парк развлечений,
愛是最甜美的憂傷
Любовь - самая сладкая печаль,
孤獨是唾手可得 天堂
Одиночество - вот он, доступный рай.
眼淚是最迷人的海洋
Слёзы - самый манящий океан,
酒杯是最瘋狂的遊樂場
Бокал вина - самый безумный парк развлечений,
愛是最甜美的憂傷
Любовь - самая сладкая печаль,
孤獨是唾手可得 天堂
Одиночество - вот он, доступный рай.





Авторы: 胡海泉, 徐林


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.