Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春风归来了无痕 (伴奏版)
Frühlingswind kehrt spurlos zurück (Instrumentalversion)
我的心為著你
你在哪裡?
Mein
Herz
ist
wegen
dir,
wo
bist
du?
大好時光
誰陪你?
Wer
begleitet
dich
in
dieser
schönen
Zeit?
想欲你佇身邊
我愛著你
Ich
möchte
dich
an
meiner
Seite
haben,
ich
liebe
dich,
卻沒福氣守著你
aber
ich
habe
nicht
das
Glück,
bei
dir
zu
bleiben.
我的心為著你
你在哪裡?
Mein
Herz
ist
wegen
dir,
wo
bist
du?
大好時光誰陪你?
Wer
begleitet
dich
in
dieser
schönen
Zeit?
想欲你佇身邊
我愛著你
Ich
möchte
dich
an
meiner
Seite
haben,
ich
liebe
dich,
卻沒福氣守著你
aber
ich
habe
nicht
das
Glück,
bei
dir
zu
bleiben.
已經腐朽的記憶
埋藏在原地
Die
bereits
verrotteten
Erinnerungen
sind
am
ursprünglichen
Ort
vergraben.
春風歸來無痕跡
Der
Frühlingswind
kehrt
spurlos
zurück.
我是多麼想念你
你在哪裡?
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
wo
bist
du?
還能不能擁抱你?
Kann
ich
dich
noch
umarmen?
我的心為著你
你這嘛佇佗位?
(La-la-la-la-la)
Mein
Herz
ist
wegen
dir,
wo
bist
du
jetzt?
(La-la-la-la-la)
大好時光陪著你
春風歸來無痕跡
(la-la-la-la-la)
Ich
verbringe
die
schöne
Zeit
mit
dir,
der
Frühlingswind
kehrt
spurlos
zurück
(la-la-la-la-la)
想欲佇你身邊
我也是愛著你
(la-la-la-la,
la-la-la)
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein,
ich
liebe
dich
auch
(la-la-la-la,
la-la-la)
卻沒福氣守著你
春風歸來無痕跡
aber
ich
habe
nicht
das
Glück,
bei
dir
zu
bleiben,
der
Frühlingswind
kehrt
spurlos
zurück.
我的心為著你
你這嘛佇佗位?
(La-la-la-la-la)
Mein
Herz
ist
wegen
dir,
wo
bist
du
jetzt?
(La-la-la-la-la)
大好時光陪著你
春風歸來無痕跡
(la-la-la-la)
Ich
verbringe
die
schöne
Zeit
mit
dir,
der
Frühlingswind
kehrt
spurlos
zurück
(la-la-la-la)
想欲佇你身邊
我也是愛著你
(la-la-la-la,
la-la-la)
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein,
ich
liebe
dich
auch
(la-la-la-la,
la-la-la)
卻沒福氣守著你
春風歸來無痕跡
(la-la)
aber
ich
habe
nicht
das
Glück,
bei
dir
zu
bleiben,
der
Frühlingswind
kehrt
spurlos
zurück
(la-la).
我的心為著你
你這嘛佇佗位?
(La-la-la-la-la)
Mein
Herz
ist
wegen
dir,
wo
bist
du
jetzt?
(La-la-la-la-la)
大好時光陪著你
春風歸來無痕跡
(la-la-la-la-la)
Ich
verbringe
die
schöne
Zeit
mit
dir,
der
Frühlingswind
kehrt
spurlos
zurück
(la-la-la-la-la)
想欲佇你身邊
我也是愛著你
(la-la-la-la,
la-la-la)
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein,
ich
liebe
dich
auch
(la-la-la-la,
la-la-la)
卻沒福氣守著你
春風歸來無痕跡
(la-la)
aber
ich
habe
nicht
das
Glück,
bei
dir
zu
bleiben,
der
Frühlingswind
kehrt
spurlos
zurück
(la-la).
我的心為著你
你這嘛佇佗位?
(La-la-la-la-la)
Mein
Herz
ist
wegen
dir,
wo
bist
du
jetzt?
(La-la-la-la-la)
大好時光陪著你
春風歸來無痕跡
(la-la-la-la)
Ich
verbringe
die
schöne
Zeit
mit
dir,
der
Frühlingswind
kehrt
spurlos
zurück
(la-la-la-la)
還能不能擁抱你?
Kann
ich
dich
noch
umarmen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 胡海泉, 徐林, 易天宇
Альбом
春风归来了无痕
дата релиза
29-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.