Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春风归来了无痕
Der Frühling kehrt spurlos zurück
因為你
我可以
Deinetwegen
kann
ich
忘掉了
我自己
mich
selbst
vergessen
人海里
丟了你
Im
Menschenmeer
habe
ich
dich
verloren
記不起
在哪裡
Ich
erinnere
mich
nicht,
wo
我的心為著你
你在哪裡?
Mein
Herz
ist
für
dich,
wo
bist
du?
大好時光誰陪你?
Wer
begleitet
dich
in
dieser
schönen
Zeit?
想要你在身邊
我愛著你
Ich
will
dich
an
meiner
Seite,
ich
liebe
dich
卻沒福氣守著你
Habe
aber
nicht
das
Glück,
dich
zu
behüten
忽然間
想起你
Plötzlich
erinnere
ich
mich
an
dich
已分開
幾世紀
Getrennt
schon
seit
Jahrhunderten
我為何
不放棄
Warum
gebe
ich
nicht
auf
掛念你
在心底
Dich
in
meinem
Herzen
zu
vermissen
我的心為著你
你在哪裡?
Mein
Herz
ist
für
dich,
wo
bist
du?
大好時光誰陪你?
Wer
begleitet
dich
in
dieser
schönen
Zeit?
好想你在身邊
我愛著你
Ich
will
dich
so
sehr
an
meiner
Seite,
ich
liebe
dich
卻沒福氣守著你
Habe
aber
nicht
das
Glück,
dich
zu
behüten
已經腐朽的記憶
埋藏在原地
Die
verrotteten
Erinnerungen
sind
am
selben
Ort
vergraben
春風歸來無痕跡
Der
Frühling
kehrt
spurlos
zurück
我是多麼想念你
你在哪裡?
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
wo
bist
du?
還能不能擁抱你
Kann
ich
dich
noch
umarmen?
我的心為著你
你這嘛佇佗位?
(La-la-la-la-la)
Mein
Herz
ist
für
dich,
wo
bist
du
jetzt?
(La-la-la-la-la)
大好時光陪著你
春風歸來無痕跡
(la-la-la-la-la)
Die
schöne
Zeit
mit
dir
verbringen,
der
Frühling
kehrt
spurlos
zurück
(la-la-la-la-la)
想欲佇你身邊
我也是愛著你
(la-la-la-la-la-la)
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein,
ich
liebe
dich
auch
(la-la-la-la-la-la)
卻沒福氣守著你
春風歸來無痕跡
Habe
aber
nicht
das
Glück,
dich
zu
behüten,
der
Frühling
kehrt
spurlos
zurück
我的心為著你
你這嘛佇佗位?
(La-la-la-la-la)
Mein
Herz
ist
für
dich,
wo
bist
du
jetzt?
(La-la-la-la-la)
大好時光陪著你
春風歸來無痕跡
(la-la-la-la)
Die
schöne
Zeit
mit
dir
verbringen,
der
Frühling
kehrt
spurlos
zurück
(la-la-la-la)
想欲佇你身邊
我也是愛著你
(la-la-la-la-la-la-la)
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein,
ich
liebe
dich
auch
(la-la-la-la-la-la-la)
卻沒福氣守著你
春風歸來無痕跡
Habe
aber
nicht
das
Glück,
dich
zu
behüten,
der
Frühling
kehrt
spurlos
zurück
我的心為著你
你這嘛佇佗位?
(La-la-la-la-la)
Mein
Herz
ist
für
dich,
wo
bist
du
jetzt?
(La-la-la-la-la)
大好時光陪著你
春風歸來無痕跡
(la-la-la-la-la)
Die
schöne
Zeit
mit
dir
verbringen,
der
Frühling
kehrt
spurlos
zurück
(la-la-la-la-la)
想欲佇你身邊
我也是愛著你
(la-la-la-la-la-la)
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein,
ich
liebe
dich
auch
(la-la-la-la-la-la)
卻沒福氣守著你
春風歸來無痕跡
Habe
aber
nicht
das
Glück,
dich
zu
behüten,
der
Frühling
kehrt
spurlos
zurück
我的心為著你
你這嘛佇佗位?
(La-la-la-la-la)
Mein
Herz
ist
für
dich,
wo
bist
du
jetzt?
(La-la-la-la-la)
大好時光陪著你
春風歸來無痕跡
(la-la-la-la)
Die
schöne
Zeit
mit
dir
verbringen,
der
Frühling
kehrt
spurlos
zurück
(la-la-la-la)
還能不能擁抱你
Kann
ich
dich
noch
umarmen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 胡海泉, 徐林, 易天宇
Альбом
春风归来了无痕
дата релиза
29-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.