胡艾彤 - 不属于你的心 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 胡艾彤 - 不属于你的心




不属于你的心
Сердце, не принадлежащее тебе
不属于你的心
Сердце, не принадлежащее тебе
属于你的心
Сердце, твоё сердце,
我来寄托 oh ye
Я пыталась найти в нём приют, о, да.
暖暖之火
Тёплый огонь
恰巧带过
Случайно опалил,
大雨曾滂沱
Ливень пролился,
证明你有来过 oh ye
Доказывая, что ты был здесь, о, да.
没什么执着
Нет больше одержимости,
结局不一定不是我
Ведь финал может быть и не моим.
风侧耳吹过
Ветер шепчет на ухо,
心也有触碰使我懦弱
Сердце сжимается, делая меня слабой.
黑暗中的我
В темноте
看那繁星朵朵
Смотрю на россыпь звёзд,
爱你的心似玫瑰凋落
Любовь к тебе, словно роза, увядает.
凋落冷风吹 吹向我
Увядает, холодный ветер несет её ко мне.
不怕天黑 不怕累
Мне не страшно темноты, не страшно усталости,
为何要落泪
Но почему же слёзы на глазах?
为何要面对
Почему я должна с этим мириться?
其实我不怪谁
На самом деле, я никого не виню.
为何要恐惧
Почему я боюсь?
寂寞 欠一个伴侣
Одиночество мне не хватает пары.
甜蜜中受罪
Сладкая мука,
怎么讲都不对
Что бы я ни говорила всё не то.
无论你想爱谁
Кого бы ты ни полюбил,
都会看天上的星星落泪
Ты будешь смотреть на падающие звезды и плакать.
甜蜜中受罪
Сладкая мука,
怎么讲都不对
Что бы я ни говорила всё не то.
无论你想爱谁
Кого бы ты ни полюбил,
都会看天上的星星落泪
Ты будешь смотреть на падающие звезды и плакать.
属于你的心
Сердце, твоё сердце,
不必继续寄托
Мне больше не нужно искать в нём приют.
没什么执着
Нет больше одержимости,
结局一定不是我
Этот финал точно не для меня.
属于你的心
Сердце, твоё сердце,
不必寄托
Не нужно искать в нём приют.





Авторы: 胡艾彤


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.