Текст и перевод песни 胡艾彤 - 不属于你的心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不属于你的心
Сердце, не принадлежащее тебе
不属于你的心
Сердце,
не
принадлежащее
тебе
心
属于你的心
Сердце,
твоё
сердце,
我来寄托
oh
ye
Я
пыталась
найти
в
нём
приют,
о,
да.
证明你有来过
oh
ye
Доказывая,
что
ты
был
здесь,
о,
да.
没什么执着
Нет
больше
одержимости,
结局不一定不是我
Ведь
финал
может
быть
и
не
моим.
风侧耳吹过
Ветер
шепчет
на
ухо,
心也有触碰使我懦弱
Сердце
сжимается,
делая
меня
слабой.
看那繁星朵朵
Смотрю
на
россыпь
звёзд,
爱你的心似玫瑰凋落
Любовь
к
тебе,
словно
роза,
увядает.
凋落冷风吹
吹向我
Увядает,
холодный
ветер
несет
её
ко
мне.
不怕天黑
不怕累
Мне
не
страшно
темноты,
не
страшно
усталости,
为何要落泪
Но
почему
же
слёзы
на
глазах?
为何要面对
Почему
я
должна
с
этим
мириться?
其实我不怪谁
На
самом
деле,
я
никого
не
виню.
寂寞
欠一个伴侣
Одиночество
– мне
не
хватает
пары.
怎么讲都不对
Что
бы
я
ни
говорила
– всё
не
то.
无论你想爱谁
Кого
бы
ты
ни
полюбил,
都会看天上的星星落泪
Ты
будешь
смотреть
на
падающие
звезды
и
плакать.
怎么讲都不对
Что
бы
я
ни
говорила
– всё
не
то.
无论你想爱谁
Кого
бы
ты
ни
полюбил,
都会看天上的星星落泪
Ты
будешь
смотреть
на
падающие
звезды
и
плакать.
心
属于你的心
Сердце,
твоё
сердце,
不必继续寄托
Мне
больше
не
нужно
искать
в
нём
приют.
没什么执着
Нет
больше
одержимости,
结局一定不是我
Этот
финал
точно
не
для
меня.
心
属于你的心
Сердце,
твоё
сердце,
不必寄托
Не
нужно
искать
в
нём
приют.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 胡艾彤
Альбом
胡艾彤单曲集
дата релиза
31-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.