胡蓓蔚 - 全因你 - перевод текста песни на немецкий

全因你 - 胡蓓蔚перевод на немецкий




全因你
Alles Wegen Dir
若分离 犹如死 孤单的感觉罩着这地皮
Wenn wir getrennt sind, ist es wie sterben, ein Gefühl der Einsamkeit liegt über diesem Land.
全因你 双恋的感觉犹如飞 AH
Alles wegen dir, das Gefühl der gegenseitigen Liebe ist wie fliegen, AH.
全因你鼓舞 倍令我感觉自豪
Alles wegen deiner Ermutigung, fühle ich mich so stolz.
全因你的爱 抹掉了黑暗记号
Alles wegen deiner Liebe, sie hat die dunklen Zeichen weggewischt.
从此跳出这苦痛的圈套
Von nun an springe ich aus dieser schmerzhaften Falle.
重燃我新生的爱火
Entfache mein neugeborenes Feuer der Liebe neu.
晴天 雨天每天再不苦恼
An sonnigen und regnerischen Tagen bin ich nicht mehr bekümmert.
能和你同渡下半生
Ich kann die zweite Hälfte meines Lebens mit dir verbringen.
因你毫无罪恶感
Wegen dir fühle ich keine Schuld.
全因你 从此不痛心
Alles wegen dir, von nun an kein Herzschmerz mehr.
因你 糊涂又性感
Wegen dir, bin ich verwirrt und sexy.
若分离 晴天 雨天都会生气
Wenn wir getrennt sind, werden sonnige und regnerische Tage ärgerlich sein.
全因你鼓舞 倍令我感觉自豪
Alles wegen deiner Ermutigung, fühle ich mich so stolz.
全因你的爱 抹掉了黑暗记号
Alles wegen deiner Liebe, sie hat die dunklen Zeichen weggewischt.
从此跳出这苦痛的圈套
Von nun an springe ich aus dieser schmerzhaften Falle.
重燃我新生的爱火
Entfache mein neugeborenes Feuer der Liebe neu.
晴天 雨天每天再不苦恼
An sonnigen und regnerischen Tagen bin ich nicht mehr bekümmert.
能和你同渡下半生
Ich kann die zweite Hälfte meines Lebens mit dir verbringen.
因你毫无罪恶感
Wegen dir fühle ich keine Schuld.
全因你 从此不痛心
Alles wegen dir, von nun an kein Herzschmerz mehr.
因你 糊涂又性感
Wegen dir, bin ich verwirrt und sexy.
若分离 晴天 雨天都会生气
Wenn wir getrennt sind, werden sonnige und regnerische Tage ärgerlich sein.
因你毫无罪恶感
Wegen dir fühle ich keine Schuld.
全因你 从此不痛心
Alles wegen dir, von nun an kein Herzschmerz mehr.
因你 糊涂又性感
Wegen dir, bin ich verwirrt und sexy.
若分离 犹如死
Wenn wir getrennt sind, ist es wie sterben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.