Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
欲望的规律
Das Gesetz der Begierde
一个人海边看日出
Allein
am
Strand
den
Sonnenaufgang
betrachten,
整个夜里都在想你
Die
ganze
Nacht
habe
ich
an
dich
gedacht.
我们本该继续下去
Wir
hätten
weitermachen
sollen,
却太幼稚不懂珍惜
Waren
aber
zu
kindisch,
um
es
zu
schätzen.
如果世界今天要终止
Wenn
die
Welt
heute
untergehen
würde,
只愿意死在你的怀里
Möchte
ich
nur
in
deinen
Armen
sterben.
这第一次跟最后一次
Dieses
erste
und
letzte
Mal,
却来不及说声我爱你
Aber
ich
habe
keine
Zeit
mehr,
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe.
太美丽
爱不下去
Zu
schön,
um
weiter
zu
lieben,
他们说
这是欲望的规律
Sie
sagen,
das
ist
das
Gesetz
der
Begierde.
太珍惜
总要失去
Zu
sehr
geschätzt,
muss
man
immer
verlieren,
太在意
要分离却太容易
太容易
Zu
viel
Wert
darauf
gelegt,
die
Trennung
ist
zu
einfach,
zu
einfach.
离开我以后你在那里
Wo
bist
du,
nachdem
du
mich
verlassen
hast?
该不该打听你的消息
Soll
ich
mich
nach
deinen
Neuigkeiten
erkundigen?
也许不该在想也许
Vielleicht
sollte
ich
nicht
mehr
an
"vielleicht"
denken,
只该抱住最好的回忆
Sondern
nur
die
besten
Erinnerungen
festhalten.
太美丽
爱不下去
Zu
schön,
um
weiter
zu
lieben,
他们说
这是欲望的规律
Sie
sagen,
das
ist
das
Gesetz
der
Begierde.
太珍惜
总要失去
Zu
sehr
geschätzt,
muss
man
immer
verlieren,
太在意
要分离却太容易
Zu
viel
Wert
darauf
gelegt,
die
Trennung
ist
zu
einfach.
太美丽
爱不下去
Zu
schön,
um
weiter
zu
lieben,
他们说
这是欲望的规律
Sie
sagen,
das
ist
das
Gesetz
der
Begierde.
太珍惜
总要失去
Zu
sehr
geschätzt,
muss
man
immer
verlieren,
太在意
要分离却太容易
太容易
Zu
viel
Wert
darauf
gelegt,
die
Trennung
ist
zu
einfach,
zu
einfach.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.