Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走遍各星球
穿越過宇宙
Ich
bin
durch
alle
Planeten
gereist,
quer
durch
das
Universum,
再次尋找屬於我們停留的角落
um
erneut
nach
einer
Ecke
zu
suchen,
wo
wir
verweilen
können.
擁你在懷中
不願你吹風
Ich
halte
dich
in
meinen
Armen,
möchte
nicht,
dass
du
dem
Wind
ausgesetzt
bist,
所有一切全都為了
再見到你的笑容
alles
nur,
um
dein
Lächeln
wiederzusehen.
曾經拋下你遠走
Einst
ließ
ich
dich
zurück
und
ging
fort,
你依然孤單守候
du
hast
immer
noch
einsam
gewartet,
但我知道
你是我的唯一
aber
ich
weiß,
du
bist
meine
Einzige,
你的快樂和寂寞
Deine
Freude
und
Einsamkeit,
都有我陪你度過
ich
werde
sie
mit
dir
verbringen.
當我在你眼中看到笑容
Wenn
ich
ein
Lächeln
in
deinen
Augen
sehe,
這快樂感覺我無法形容
kann
ich
dieses
Glücksgefühl
nicht
beschreiben.
曾經迷失過
謝謝你等我
Ich
hatte
mich
einst
verirrt,
danke,
dass
du
auf
mich
gewartet
hast.
你的驕傲馴養了我
讓我終於都想通
Dein
Stolz
hat
mich
gezähmt,
ließ
mich
endlich
alles
verstehen.
我要對你說
you
are
not
alone
Ich
möchte
dir
sagen,
du
bist
nicht
allein,
不管世界變化再多
有我陪伴你左右
egal
wie
sehr
sich
die
Welt
verändert,
ich
werde
dich
begleiten.
曾經拋下你遠走
Einst
ließ
ich
dich
zurück
und
ging
fort,
你依然孤單守候
du
hast
immer
noch
einsam
gewartet,
但我知道
你是我的唯一
aber
ich
weiß,
du
bist
meine
Einzige,
你的快樂和寂寞
Deine
Freude
und
Einsamkeit,
都有我陪你度過
ich
werde
sie
mit
dir
verbringen.
當我在你眼中看到笑容
Wenn
ich
ein
Lächeln
in
deinen
Augen
sehe,
這快樂感覺我無法形容
kann
ich
dieses
Glücksgefühl
nicht
beschreiben.
我想為你建座城堡
Ich
möchte
dir
ein
Schloss
bauen,
會有星星對你微笑
wo
Sterne
dich
anlächeln
werden,
溫暖陽光將你圍繞
warmes
Sonnenlicht
dich
umgibt,
感覺會很好
es
wird
sich
gut
anfühlen.
愛上你的溫柔驕傲
Ich
habe
mich
in
deine
sanfte
Arroganz
verliebt,
了解我們彼此需要
verstehe,
dass
wir
einander
brauchen,
在這個新的美麗星球
auf
diesem
neuen,
schönen
Planeten,
擁你在我的懷抱
halte
ich
dich
in
meinen
Armen.
曾經拋下你遠走
Einst
ließ
ich
dich
zurück
und
ging
fort,
你依然孤單守候
du
hast
immer
noch
einsam
gewartet,
但我知道
你是我的唯一
aber
ich
weiß,
du
bist
meine
Einzige,
你的快樂和寂寞
Deine
Freude
und
Einsamkeit,
都有我陪你度過
ich
werde
sie
mit
dir
verbringen.
當我在你眼中看到笑容
Wenn
ich
ein
Lächeln
in
deinen
Augen
sehe,
這快樂感覺我無法形容
kann
ich
dieses
Glücksgefühl
nicht
beschreiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guo Xi Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.