Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你的眼睛大又亮
就好像那月亮
Deine
Augen
sind
groß
und
strahlend,
wie
der
Mond.
你的頭髮細又長
就好像那面線
Dein
Haar
ist
fein
und
lang,
wie
Fadennudeln.
悄悄地
走進我的心房
Leise
bist
du
in
mein
Herz
getreten.
你的眼神餘波盪漾
但是又不淫蕩
Dein
Blick
ist
voller
Wellen,
aber
nicht
unanständig.
你的眼睛會說話
好像說快來上
Deine
Augen
sprechen,
als
ob
sie
sagen
würden:
Komm
und
nimm
mich.
不要急
我去準備出發
Keine
Eile,
ich
mache
mich
bereit.
雖然我像流氓
Auch
wenn
ich
wie
ein
Halunke
aussehe,
哦但是
我的心地善良
Oh,
aber
ich
bin
gutherzig.
雖然你還愛他
Auch
wenn
du
ihn
noch
liebst,
我會等你
直到你甩了他
Ich
werde
auf
dich
warten,
bis
du
ihn
verlassen
hast.
你老爹和你娘
Deinem
Vater
und
deiner
Mutter,
我會好好地跟他們講
Denen
werde
ich
es
erklären.
不要急不要慌
Keine
Eile,
keine
Panik,
乖乖地讓我把你帶回家
Lass
dich
brav
von
mir
nach
Hause
bringen.
你的眼睛大又亮
就好像那月亮
Deine
Augen
sind
groß
und
strahlend,
wie
der
Mond.
你的頭髮細又長
就好像那面線
Dein
Haar
ist
fein
und
lang,
wie
Fadennudeln.
悄悄地
走進我的心房
Leise
bist
du
in
mein
Herz
getreten.
雖然我像流氓
Auch
wenn
ich
wie
ein
Halunke
aussehe,
但是
我的心地善良
Aber
ich
bin
gutherzig.
雖然你還愛他
Auch
wenn
du
ihn
noch
liebst,
我會等你
直到你甩掉了他
Ich
werde
auf
dich
warten,
bis
du
ihn
verlassen
hast.
你老爹和你娘
Deinem
Vater
und
deiner
Mutter,
我會好好地跟他們講
Denen
werde
ich
es
erklären.
不要急不要慌
Keine
Eile,
keine
Panik,
乖乖地讓我來把你帶回家
Lass
dich
brav
von
mir
nach
Hause
bringen.
你的眼睛大又亮
就好像那月亮
Deine
Augen
sind
groß
und
strahlend,
wie
der
Mond.
你的頭髮細又長
就好像那面線
Dein
Haar
ist
fein
und
lang,
wie
Fadennudeln.
悄悄地
走進我的心房
Leise
bist
du
in
mein
Herz
getreten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guo-xi Zhang
Альбом
歡迎脫拉庫
дата релиза
13-08-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.