Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你今天的髮型
明明跟昨天一樣
Deine
heutige
Frisur
ist
genau
wie
gestern.
你說你剛好不想洗它
所以有點塌
Du
sagst,
du
hattest
keine
Lust,
sie
zu
waschen,
deshalb
ist
sie
etwas
platt.
你換新的手機
又有什麼不一樣
Du
hast
ein
neues
Handy,
was
ist
daran
anders?
還是一直在低頭上網
飯前拍一張
Du
schaust
immer
noch
ständig
drauf
und
machst
vor
dem
Essen
ein
Foto.
你定了八個鬧鐘
害怕自己又會賴床
Du
hast
acht
Wecker
gestellt,
aus
Angst,
wieder
zu
verschlafen.
好不容易到了公司
卻又忘記打卡
Kaum
in
der
Firma,
hast
du
vergessen,
dich
einzustempeln.
我說我在練腹肌
你說其實看起來沒有差
Ich
sage,
ich
trainiere
meine
Bauchmuskeln,
du
sagst,
man
sieht
keinen
Unterschied.
已經告訴你很多次
我是壯不是胖
Ich
habe
dir
schon
oft
gesagt,
ich
bin
kräftig,
nicht
fett.
別管我怎麼又買了一樣的電吉他
Frag
nicht,
warum
ich
schon
wieder
die
gleiche
E-Gitarre
gekauft
habe.
別怪我怎麼又買了一樣的哥吉拉
Beschwere
dich
nicht,
warum
ich
schon
wieder
den
gleichen
Godzilla
gekauft
habe.
別問我怎麼又買了一樣的愛迪達
Frag
nicht,
warum
ich
schon
wieder
die
gleichen
Adidas
gekauft
habe.
你愛一樣的全都不一樣
你還不是一樣
Du
liebst
gleiche
Dinge,
die
alle
anders
sind,
bist
du
nicht
genauso?
你愛看的韓劇男主角
長得都是一樣
Die
männlichen
Hauptdarsteller
in
den
koreanischen
Dramen,
die
du
anschaust,
sehen
alle
gleich
aus.
你說那劇情雖然很像
但哭點不一樣
Du
sagst,
die
Handlung
ist
zwar
ähnlich,
aber
die
Punkte,
an
denen
man
weint,
sind
anders.
想約你看電影
但你說你不是很想
Ich
wollte
dich
fragen,
ob
wir
ins
Kino
gehen,
aber
du
sagtest,
du
hast
nicht
wirklich
Lust.
反正壞人一開始很爽
最後都會死光
Die
Bösen
haben
am
Anfang
Spaß
und
sterben
am
Ende
sowieso
alle.
別管我怎麼又換了
不一樣的皮夾
Frag
nicht,
warum
ich
schon
wieder
eine
andere
Brieftasche
gewechselt
habe.
別怪我怎麼又換了
不一樣的鏡框
Beschwere
dich
nicht,
warum
ich
schon
wieder
eine
andere
Brille
gewechselt
habe.
別問我怎麼又換了
不一樣的音響
Frag
nicht,
warum
ich
schon
wieder
eine
andere
Stereoanlage
gewechselt
habe.
不一樣的全都一樣
你還不是一樣
Alles,
was
anders
ist,
ist
gleich,
bist
du
nicht
genauso?
你太在意別人的眼光
Du
achtest
zu
sehr
auf
die
Meinungen
anderer.
結果就會跟別人一樣
Am
Ende
wirst
du
wie
alle
anderen.
別管什麼一樣不一樣
Egal
ob
gleich
oder
anders.
我最恨有人說這是限量
Ich
hasse
es
am
meisten,
wenn
jemand
sagt,
das
ist
limitiert.
你說我都沒發現
你今天很不一樣
Du
sagst,
ich
habe
nicht
bemerkt,
dass
du
heute
ganz
anders
bist.
你換了一個面膜
皮膚亮到會反光
Du
hast
eine
neue
Gesichtsmaske
aufgetragen,
deine
Haut
glänzt
so,
dass
sie
reflektiert.
你說你有點難過
我和以前不一樣
Du
sagst,
du
bist
ein
bisschen
traurig,
dass
ich
anders
bin
als
früher.
其實我也有點想念
我那茂盛的頭髮
Ehrlich
gesagt,
vermisse
ich
auch
ein
wenig
meine
üppigen
Haare.
別管我怎麼又買了一樣的電吉他
Frag
nicht,
warum
ich
schon
wieder
die
gleiche
E-Gitarre
gekauft
habe.
別怪我怎麼又買了一樣的哥吉拉
Beschwere
dich
nicht,
warum
ich
schon
wieder
den
gleichen
Godzilla
gekauft
habe.
別問我怎麼又買了一樣的愛迪達
Frag
nicht,
warum
ich
schon
wieder
die
gleichen
Adidas
gekauft
habe.
我後面的鼓手也是
小鼓多到爆炸
Der
Schlagzeuger
hinter
mir
ist
auch
so,
er
hat
viel
zu
viele
Snares.
別管我怎麼又換了
不一樣的皮夾
Frag
nicht,
warum
ich
schon
wieder
eine
andere
Brieftasche
gewechselt
habe.
別怪我怎麼又換了
不一樣的鏡框
Beschwere
dich
nicht,
warum
ich
schon
wieder
eine
andere
Brille
gewechselt
habe.
別問我怎麼又換了
不一樣的音響
Frag
nicht,
warum
ich
schon
wieder
eine
andere
Stereoanlage
gewechselt
habe.
不一樣的全都一樣
你還不是一樣
Alles,
was
anders
ist,
ist
gleich,
bist
du
nicht
genauso?
啦啦啦啦啦啦啦...
Lalalalalala...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guo Xi Zhang, Cheng Ji Peng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.