脫拉庫 - 娃娃 - перевод текста песни на немецкий

娃娃 - 脫拉庫перевод на немецкий




娃娃
Puppe
太阳回家 星星开始放光芒
Die Sonne geht nach Hause, die Sterne beginnen zu leuchten
夏天也远走到他方
Der Sommer ist auch in die Ferne gezogen
热情走了 接上了冬天来访
Die Hitze ist gegangen, der Winter ist eingekehrt
都市变成冷酷的广场
Die Stadt wird zu einem kalten, unbarmherzigen Platz
妳的地方 是否是一切无恙
Ist bei dir alles in Ordnung?
没有那寒冷的风霜
Ohne den kalten Frost
我的都市 却因为冬天造访
Meine Stadt jedoch leidet unter dem Besuch des Winters
造成了不可挽回的伤
Und erleidet dadurch unwiderruflichen Schaden
妳对我就好像 夏天的太阳
Du bist für mich wie die Sommersonne
让我得天天面对炽热的心烦
Ich muss mich täglich mit brennender Unruhe auseinandersetzen
妳对我又好像 冬天的冰霜
Du bist für mich aber auch wie der Frost des Winters
让我得独自承受这无尽风霜
Ich muss diesen endlosen Frost alleine ertragen
妳的地方 是否是一切无恙
Ist bei dir alles in Ordnung?
没有那寒冷的风霜
Ohne den kalten Frost
我的都市 却因为冬天造访
Meine Stadt jedoch leidet unter dem Besuch des Winters
造成了不可挽回的伤
Und erleidet dadurch unwiderruflichen Schaden
妳对我就好像 夏天的太阳
Du bist für mich wie die Sommersonne
让我得天天面对炽热的心烦
Ich muss mich täglich mit brennender Unruhe auseinandersetzen
妳对我又好像 冬天的冰霜
Du bist für mich aber auch wie der Frost des Winters
让我得独自承受这无尽风霜
Ich muss diesen endlosen Frost alleine ertragen
妳对我就好像 夏天的太阳
Du bist für mich wie die Sommersonne
让我得天天面对炽热的心烦
Ich muss mich täglich mit brennender Unruhe auseinandersetzen
妳对我又好像 冬天的冰霜
Du bist für mich aber auch wie der Frost des Winters
让我得独自承受这无尽风霜
Ich muss diesen endlosen Frost alleine ertragen
太阳回家 星星开始放光芒
Die Sonne geht nach Hause, die Sterne beginnen zu leuchten
夏天也远走到他方
Der Sommer ist auch in die Ferne gezogen
热情走了 接上了冬天来访
Die Hitze ist gegangen, der Winter ist eingekehrt
都市变成冷酷的广场
Die Stadt wird zu einem kalten, unbarmherzigen Platz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.