Текст и перевод песни 脫拉庫 - 帶你飛翔
陪你看看世界
是否比你想的還大
Сопровождать
вас,
чтобы
увидеть,
действительно
ли
мир
больше,
чем
вы
думаете
請你不用緊張
Пожалуйста,
не
нервничай
有我在你身旁
Со
мной
рядом
с
тобой
陪你
渡過
每天
每個美好的時光
陪你
渡過
每天
每個美好的時光
想帶你飛翔
看天空美麗變化
想帶你飛翔
看天空美麗變化
肩並肩坐著
對流星許下願望
Сидим
бок
о
бок
и
загадываем
желания
звездам
再一起迎接曙光
Снова
встречайте
рассвет
вместе
生活只剩打卡
Жизни
осталось
только
пробить
人生沒有想法
Ни
малейшего
представления
о
жизни
希望能找個空閒
好好曬曬太陽
Я
надеюсь,
что
смогу
найти
немного
свободного
времени,
чтобы
погреться
на
солнышке
曾經有的願望
Однажды
у
меня
было
желание
現在想實現它
Теперь
я
хочу
это
осознать
不必在乎別人
看我羨慕的眼光
Меня
не
волнуют
завистливые
взгляды
других,
смотрящих
на
меня
要去荷蘭
抱一束鬱金香
Еду
в
Голландию,
чтобы
подержать
букет
тюльпанов
維也納
做個音樂家
Стань
музыкантом
в
Вене
想帶你飛翔
看天空美麗變化
Я
хочу
взять
тебя
с
собой
в
полет,
чтобы
увидеть
прекрасные
перемены
в
небе.
傍晚依偎著夕陽
Прижимаясь
к
вечернему
закату
肩並肩坐著
對流星許下願望
Сидим
бок
о
бок
и
загадываем
желания
звездам
再一起迎接曙光
Снова
встречайте
рассвет
вместе
各位女士各位先生您好
Здравствуйте,
дамы
и
господа
這是本班機機長廣播
Это
трансляция
от
капитана
этого
рейса
謝謝您搭乘華航A350班機
Благодарим
вас
за
то,
что
вы
воспользовались
рейсом
A350
авиакомпании
China
Airlines
祝您有一個美好的旅程
謝謝
Я
желаю
вам
чудесного
путешествия,
спасибо
вам
想帶你飛翔
看天空美麗變化
Я
хочу
взять
тебя
с
собой
в
полет,
чтобы
увидеть
прекрасные
перемены
в
небе.
傍晚依偎著夕陽
Прижимаясь
к
вечернему
закату
肩並肩坐著
對流星許下願望
Сидим
бок
о
бок
и
загадываем
желания
звездам
再一起迎接曙光
Снова
встречайте
рассвет
вместе
想帶你飛翔
看天空美麗變化
Я
хочу
взять
тебя
с
собой
в
полет,
чтобы
увидеть
прекрасные
перемены
в
небе.
傍晚依偎著夕陽
Прижимаясь
к
вечернему
закату
肩並肩坐著
對流星許下願望
Сидим
бок
о
бок
и
загадываем
желания
звездам
再一起迎接曙光
Снова
встречайте
рассвет
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guo Xi Zhang
Альбом
帶你飛翔
дата релиза
24-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.