Текст и перевод песни 脫拉庫 - 離開地球五百年
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
離開地球五百年
Пятьсот лет от Земли
每一次醒來
又更靠近妳一點
С
каждым
пробуждением
я
всё
ближе
к
тебе,
希望下次張開眼
妳就在身邊
Надеюсь,
в
следующий
раз,
открыв
глаза,
я
увижу
тебя
рядом.
這趟任務對我們
漫長又危險
Эта
миссия
для
нас
долгая
и
опасная,
習慣了告別
失去就沒有感覺
Я
привык
к
прощаниям,
к
потерям
без
чувств.
妳
知道嗎
當旅途經過了
月球背面
Ты
знаешь,
когда
наш
путь
проходил
по
обратной
стороне
Луны,
我們看到
許多人放不下
對地球的思念
Мы
видели,
как
многие
не
могут
отпустить
свою
тоску
по
Земле.
離開地球五百年
這趟任務很驚險
Пятьсот
лет
от
Земли,
эта
миссия
очень
опасна,
妳給我的承諾
是否維持
一直到永遠
Твоё
обещание
мне,
останется
ли
оно
вечным?
離開地球五百年
我即將進入冬眠
Пятьсот
лет
от
Земли,
я
скоро
войду
в
сон,
我會帶著妳給我的回憶
進入
夢裡面
Я
возьму
с
собой
воспоминания
о
тебе
в
свои
сны.
永無止盡的旅行
已到了終點
Бесконечное
путешествие
подошло
к
концу,
徬佛才眨眼
時間已過五百年
Как
будто
в
мгновение
ока
прошло
пятьсот
лет,
地球的一切我想也全部改變
Думаю,
всё
на
Земле
изменилось,
不知道妳是否
依然對我想念
Не
знаю,
думаешь
ли
ты
ещё
обо
мне.
再次回到
銀河系的範圍
感覺親切
Снова
вернувшись
в
пределы
Млечного
Пути,
я
чувствую
себя,
как
дома,
想和妳說
銀河外的一切
和對妳的想念
Хочу
рассказать
тебе
обо
всём,
что
за
пределами
галактики,
и
о
своей
тоске
по
тебе.
離開地球五百年
妳的容顏全改變
Пятьсот
лет
от
Земли,
твой
облик
изменился,
進化讓我們
對彼此陌生
變得沒感覺
Эволюция
сделала
нас
чужими
друг
другу,
мы
стали
безразличны,
離開地球五百年
我還在五百年前
Пятьсот
лет
от
Земли,
я
всё
ещё
в
пятистах
годах
назад,
冬眠讓
時間
停歇
妳在我夢裡面
Зимняя
спячка
остановила
время,
ты
в
моих
снах.
離開地球五百年
妳的容顏全改變
Пятьсот
лет
от
Земли,
твой
облик
изменился,
進化讓我們
對彼此陌生
變得沒感覺
Эволюция
сделала
нас
чужими
друг
другу,
мы
стали
безразличны,
離開地球五百年
我還在五百年前
Пятьсот
лет
от
Земли,
я
всё
ещё
в
пятистах
годах
назад,
冬眠讓
時間
停歇
妳在我夢裡面
Зимняя
спячка
остановила
время,
ты
в
моих
снах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guo Xi Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.