Текст и перевод песни 自由發揮 feat. 帥老外 - 殺了師父
俺發現
一個不世出的武學奇才
I
found
a
peerless
martial
arts
prodigy
首先要將他推下懸崖
讓他全身筋骨皆斷
First,
you
must
throw
him
off
a
cliff
and
let
all
his bones
break
然後重新幫他接起來
Then
set
them
up
again
假裝俺救了他一命
給他失傳已久的武功祕笈
Pretend
I
saved
his
life,
give
him
the
long-lost
secret
martial
arts
manual
輸入俺十年純陽內力
使之登峰造極
所向披靡
Input
my
ten
years
of
pure
yang
inner
strength,
let
him
reach
the
peak
and
be
invincible
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
喉咿喔(手抬高點)
Hey
(Oh)
Hey
hey
(Oh)
Hey
hey
(Oh)
Hey
hey
howl
ah
(raise
your
hands
higher)
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
喉咿喔(馬步站好)
Hey
(Oh)
Hey
hey
(Oh)
Hey
hey
(Oh)
Hey
hey
howl
ah
(stand
in
horse
stance)
給俺看看你的成績
把你的掌力打到天上去
Let
me
see
your
result,
strike
your
palm
force
up
to
the
sky
看看俺把鳥打的唱歌
唱上海灘的
浪奔
浪流
See
I
made
the
birds
sing,
sing
Shanghai
Beach's,
Waves
Pounding
and
Flowing
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
喉咿喔
Hey
(Oh)
Hey
hey
(Oh)
Hey
hey
(Oh)
Hey
hey
howl
ah
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
喉咿喔
Hey
(Oh)
Hey
hey
(Oh)
Hey
hey
(Oh)
Hey
hey
howl
ah
俺終於完成一個心願
看見俺的徒兒如鋼如鐵
I
finally
fulfilled
a
wish,
seeing
my
disciple
as
hard
as
steel
如此功力必定威震南北
從今以後闖出一番作為
With
such
power,
you
will
definitely
shake
the
north
and
south,
from
now
on
you
will
make
a
great
achievement
如果我有功夫
我有功夫
我要奉獻出我的全部
If
I
had
kung
fu,
I
had
kung
fu,
I
would
devote
all
of
myself
我下山打老虎
我打老虎
路見不平就拔刀相助
I
would
go
down
the
mountain
to
fight
tigers,
fight
tigers,
and
where
injustice
is
done,
I
will
draw
my
sword
to
help
我是帥老外我的王國在西班牙
I'm
Señor
Gringo,
my
kingdom
is
in
Spain
你的功夫能夠吃子彈嗎?
uh
uh
Can
your
kung
fu
withstand
bullets?
uh
uh
所以把洋槍發揚光大
然後我讓你抱著黃金回家
So
bring
the
musket
to
prosperity,
then
I
will
let
you
return
home
with
gold
根本不用功夫
不用功夫
拿個洋槍把武林都征服
There's
no
need
for
kung
fu,
no
need
for
kung
fu,
take
a
musket
and
conquer
the
martial
arts
world
如果你不認輸
你不臣服
我就把你轟到變成豬
If
you
don't
admit
defeat,
if
you
don't
submit,
I
will
blow
you
away
and
turn
you
into
a
pig
你拿著我的洋槍
征服四方
You
take
my
musket,
conquer
all
directions
買這個鴉片回來
賣給你媽媽
Buy
this
opium
back,
and
sell
it
to
your
mother
你師父不喜歡我
我不喜歡他
Your
master
doesn't
like
me,
I
don't
like
him
either
你下一個任務
殺你的師父
Your
next
task,
kill
your
master
殺你師父
殺你師父
殺你師父
殺你師父
殺你師父
Kill
your
master,
kill
your
master,
kill
your
master,
kill
your
master,
kill
your
master
殺了師父
殺了師父
殺了師父
殺了師父
殺了師父
Kill
that
master,
kill
that
master,
kill
that
master,
kill
that
master,
kill
that
master
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
喉咿喔(殺你師父)
Hey
(Oh)
Hey
hey
(Oh)
Hey
hey
(Oh)
Hey
hey
howl
ah
(kill
that
master)
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
喉咿喔(殺你師父)
Hey
(Oh)
Hey
hey
(Oh)
Hey
hey
(Oh)
Hey
hey
howl
ah
(kill
that
master)
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
喉咿喔(殺你師父)
Hey
(Oh)
Hey
hey
(Oh)
Hey
hey
(Oh)
Hey
hey
howl
ah
(kill
that
master)
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
喉咿喔(殺你師父)
Hey
(Oh)
Hey
hey
(Oh)
Hey
hey
(Oh)
Hey
hey
howl
ah
(kill
that
master)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jian Wei Chang, Zi Yang Zhong, Dominick Charles Fresina
Альбом
電影原聲帶
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.