Текст и перевод песни 自由發揮 - 上空河馬
一杯白色咖啡
正方形甜甜圈
A
cup
of
white
coffee,
a
square
donut
等候我的座位
在遊樂場中間
Waiting
for
my
seat
in
the
middle
of
the
playground
一片橘色的天
吐泡泡的香煙
A
piece
of
orange
sky,
bubble-blowing
cigarette
留著鬍子的美人魚為我獻上盛宴
A
bearded
mermaid
offers
me
a
feast
1234567 i
6 i
4321
1234567 i
6 i
4321
放著怪異音樂
Playing
weird
music
然後一個筋斗
然後一個拳頭
然後一個荒繆的結尾
Then
a
somersault,
then
a
fist,
then
an
absurd
ending
一陣淅瀝嘩啦
一陣霹靂啪啦
一陣嘰哩呱啦的誤會
A
rustling
sound,
a
crashing
sound,
a
screeching
sound
of
misunderstanding
一種亂七八糟
一種百般無聊
一種莫名奇妙的情節
A
kind
of
chaos,
a
kind
of
boredom,
a
kind
of
strange
plot
河馬為何要穿內褲
原來她上空著跳舞
Why
is
the
hippo
wearing
underwear?
Turns
out
she's
dancing
topless
旋轉呀轉呀太可惡
Twirling
and
twirling,
too
outrageous
我竟然感動到很想要哭
I'm
so
touched,
I
want
to
cry
她穿的有點醒目
跳著華爾滋的舞步
旋轉在天鵝湖
She's
dressed
a
bit
provocatively,
dancing
the
waltz,
twirling
in
Swan
Lake
期待有天飛上枝頭
可以變成王子身邊的公主
Expecting
to
fly
up
to
the
tree,
to
become
a
princess
by
the
prince's
side
小矮人在畫圖
沒有人幫她畫上衣服
沒人給他祝福
The
dwarf
is
drawing,
no
one
is
drawing
her
clothes,
no
one
is
blessing
her
她不是很在乎
還一直很專注
只是不停跳著舞
She
doesn't
care,
she's
still
focused,
just
dancing
一杯白色咖啡
正方形甜甜圈
A
cup
of
white
coffee,
a
square
donut
等候我的座位
在遊樂場中間
Waiting
for
my
seat
in
the
middle
of
the
playground
一片橘色的天
吐泡泡的香煙
A
piece
of
orange
sky,
bubble-blowing
cigarette
留著鬍子的美人魚為我獻上盛宴
A
bearded
mermaid
offers
me
a
feast
1234567 i
6 i
4321
1234567 i
6 i
4321
放著怪異音樂
Playing
weird
music
然後一個筋斗
然後一個拳頭
然後一個荒繆的結尾
Then
a
somersault,
then
a
fist,
then
an
absurd
ending
一陣淅瀝嘩啦
一陣霹靂啪啦
一陣嘰哩呱啦的誤會
A
rustling
sound,
a
crashing
sound,
a
screeching
sound
of
misunderstanding
一種亂七八糟
一種百般無聊
一種莫名奇妙的情節
A
kind
of
chaos,
a
kind
of
boredom,
a
kind
of
strange
plot
河馬為何要穿內褲
原來她上空著跳舞
Why
is
the
hippo
wearing
underwear?
Turns
out
she's
dancing
topless
旋轉呀轉呀太可惡
Twirling
and
twirling,
too
outrageous
我竟然感動到很想要哭
I'm
so
touched,
I
want
to
cry
河馬為何要穿內褲
原來她上空著跳舞
Why
is
the
hippo
wearing
underwear?
Turns
out
she's
dancing
topless
旋轉呀轉呀太可惡
Twirling
and
twirling,
too
outrageous
我竟然感動到很想要哭
I'm
so
touched,
I
want
to
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang Jian Wei, Liao Wei Jie
Альбом
電影原聲帶
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.