臭屁嬰仔 feat. Chun Feng - 嗆到抓不住 - перевод текста песни на немецкий

嗆到抓不住 - 臭屁嬰仔 перевод на немецкий




嗆到抓不住
Zu krass, um es festzuhalten
他們都說我 嗆到抓不住
Schau, sie alle sagen, ich bin zu krass, um mich festzuhalten
他們都說我 嗆到抓不住
Schau, sie alle sagen, ich bin zu krass, um mich festzuhalten
你抓不住 你抓不住
Du kannst mich nicht festhalten, du kannst mich nicht festhalten
他們都說我 嗆到抓不住
Schau, sie alle sagen, ich bin zu krass, um mich festzuhalten
他們都說我 嗆到抓不住
Schau, sie alle sagen, ich bin zu krass, um mich festzuhalten
你抓不住 你抓不住 恁爸嗆到抓不住
Du kannst mich nicht festhalten, du kannst mich nicht festhalten, dein Vater ist zu krass, um ihn festzuhalten
我說嗆到抓不住 我嗆到抓不住
Ich sage, ich bin zu krass, um mich festzuhalten, ich bin zu krass, um mich festzuhalten
我唱歌你抹無聊我招數你都不會
Ich singe, du langweilst dich nicht, meine Tricks kennst du alle nicht
嗆到抓不住 我歌隨便都嘛賣掉
Zu krass, um mich festzuhalten, meine Songs verkaufen sich wie von selbst
和我比體力多料 沒人會凍裝傻
Vergleich deine Ausdauer mit meiner, niemand kann sich dumm stellen
垃圾 都嘛一堆 請問 你哪一位
Müll, alles ein Haufen, Entschuldigung, wer bist du?
程度 都看個人 咱免 一直針對
Das Niveau hängt von jedem Einzelnen ab, wir müssen uns nicht ständig anvisieren
來一個 打一個 幾個都 打倒退
Einer nach dem anderen, ich schlage sie alle zurück
從來抹 怕流血 這款的看過沒
Ich hatte nie Angst vor Blut, hast du so etwas schon mal gesehen?
YO 聽到 這首歌 YOU GOT THE MOVE
YO, hör diesen Song, YOU GOT THE MOVE
YO YO 聽我 FLOW WHAT YOU GONNA DO
YO YO, hör meinen FLOW, WHAT YOU GONNA DO
YO YO YOU HATE ME CAUSE I TELLING TRUE
YO YO, YOU HATE ME CAUSE I'M TELLING THE TRUTH
YO 如果 若有 必要 I CAN KILL YOU
YO, wenn es nötig ist, I CAN KILL YOU
媽有交代不能臭屁 媽有交代不能臭屁
Mama hat gesagt, ich soll nicht angeben, Mama hat gesagt, ich soll nicht angeben
但是咱宜蘭人不能漏氣
Aber wir Yilan-Leute dürfen uns nicht blamieren
像黑煙 我就代表黑白 竄入你的
Wie schwarzer Rauch, ich repräsentiere Schwarz und Weiß, dringe in dein ein
佔領所有土地 不管誰的 錢財全部都拿
Besetze alles Land, egal wem es gehört, nimm alles Geld
一句話交代下子彈要準備
Ein Wort genügt, die Kugeln müssen bereit sein zum Fliegen
卡片 跟顧人怨 一路唱到 臭屁嬰仔
Von Karten und Nervensägen bis hin zu den stinkenden Babys
隨你 怎樣看我 一路拼到 唱到現在
Egal, wie du mich siehst, ich habe mich bis hierher durchgekämpft
這場戰爭你要贏我實在較難
Diesen Krieg gegen mich zu gewinnen, ist wirklich schwer für dich
就像我說你沒人可我下幹
Wie ich schon sagte, du kannst mir nicht das Wasser reichen
怨妒我的高度 怨妒我的高度
Du bist neidisch auf meine Größe, neidisch auf meine Größe
得不到開始難過沒人給你幫助
Du bekommst nichts und wirst traurig, niemand hilft dir
從來抹耽誤 實力高強你摸不到
Ich habe nie gezögert, meine Stärke ist so groß, du kannst sie nicht fassen
我走跳這片江湖你都沒人可逃
Ich bewege mich in dieser Welt, du hast niemanden, dem du entkommen kannst
他們都說我 嗆到抓不住
Schau, sie alle sagen, ich bin zu krass, um mich festzuhalten
他們都說我 嗆到抓不住
Schau, sie alle sagen, ich bin zu krass, um mich festzuhalten
你抓不住 你抓不住
Du kannst mich nicht festhalten, du kannst mich nicht festhalten
他們都說我 嗆到抓不住
Schau, sie alle sagen, ich bin zu krass, um mich festzuhalten
他們都說我 嗆到抓不住
Schau, sie alle sagen, ich bin zu krass, um mich festzuhalten
你抓不住 你抓不住 恁爸嗆到抓不住
Du kannst mich nicht festhalten, du kannst mich nicht festhalten, dein Vater ist zu krass, um ihn festzuhalten
他們知道這個燒 所以雙手不敢摸
Sie wissen, dass es heiß ist, also trauen sich ihre Hände nicht, es anzufassen
怕自己會受傷
Sie haben Angst, sich zu verletzen
他們知道誰最邱 連風吹來攏是燒
Sie wissen, wer der Coolste ist, selbst der Wind ist heiß
要抓也抓不到
Auch wenn sie es fangen wollen, können sie es nicht
想要給我抓 一切攏是空(哈)
Du willst mich fangen, aber alles ist leer (ha)
我早就飛到你頭上那片蓋
Ich bin schon längst über deinen Kopf geflogen
像一隻蜂你那拿蜜來吃
Wie eine Biene, die Honig isst
吃完還跟我說康撒哈咪搭
Nach dem Essen sagst du noch "Kamsahamnida" zu mir
哈哈 哇哇 是你無奈的笑容
Haha, wawa, das ist dein hilfloses Lächeln
哈哈 哇哇 你開始對我佩服
Haha, wawa, du fängst an, mich zu bewundern
哈哈 哇哇 這一切攏是正常
Haha, wawa, das ist alles ganz normal
哈哈 哇哇 是我在笑你空空
Haha, wawa, ich lache dich aus, weil du so leer bist
自我開始玩音樂的時候就一直衝
Seit ich angefangen habe, Musik zu machen, habe ich immer Vollgas gegeben
隨便就超過那些噗攏共像一陣風
Ich überhole diese Idioten locker, wie ein Windstoß
看我吃得肥肥又槌槌你絕對以為
Du siehst mich fett und plump, du denkst bestimmt
那個大摳最爛但我是下一個春風
Der Dicke ist der Schlechteste, aber ich bin der nächste Chun Feng
加入混血兒的TEAM 不只十萬人支持
Ich bin dem Team von Mixed Blood beigetreten, nicht nur hunderttausend Leute unterstützen mich
不是我想要臭屁 但我們說第二誰敢說第一
Nicht, dass ich angeben will, aber wer traut sich zu sagen, er sei die Nummer eins, wenn wir sagen, wir sind die Nummer zwei?
你們擋不住的氣 臭屁嬰仔給你們
Die Aura, die ihr nicht aufhalten könnt, die stinkenden Babys geben sie euch
我們像蜂像風免想縫想空 抓不住就是
Wir sind wie Bienen, wie Wind, versucht nicht, uns zu fangen, ihr könnt uns einfach nicht fassen, das ist es
他們都說我 嗆到抓不住
Schau, sie alle sagen, ich bin zu krass, um mich festzuhalten
他們都說我 嗆到抓不住
Schau, sie alle sagen, ich bin zu krass, um mich festzuhalten
你抓不住 你抓不住
Du kannst mich nicht festhalten, du kannst mich nicht festhalten
他們都說我 嗆到抓不住
Schau, sie alle sagen, ich bin zu krass, um mich festzuhalten
他們都說我 嗆到抓不住
Schau, sie alle sagen, ich bin zu krass, um mich festzuhalten
你抓不住 你抓不住 恁爸嗆到抓不住
Du kannst mich nicht festhalten, du kannst mich nicht festhalten, dein Vater ist zu krass, um ihn festzuhalten
恁爸不用什麼功夫 恁爸開口就嚇死人
Dein Vater braucht keine besonderen Fähigkeiten, dein Vater erschreckt die Leute schon, wenn er den Mund aufmacht
若不信去問我厝邊 我家樹仔有幾棵
Wenn du es nicht glaubst, frag meine Nachbarn, wie viele Bäume in meinem Garten stehen
我嗆到 抓不住 但是態度都一樣
Ich bin zu krass, um mich festzuhalten, aber meine Einstellung ist immer gleich
唯一的 不一樣 世界開始為我轉
Das Einzige, was anders ist, ist, dass die Welt anfängt, sich um mich zu drehen
十七歲來做兄弟 沒幾年咱就開公司
Mit siebzehn wurde ich Gangster, und nach ein paar Jahren haben wir eine Firma gegründet
卡早那看衰小欸 現在再來看到我
Diejenigen, die mich früher verachtet haben, wenn sie mich jetzt sehen
不輸那看到鬼 歲數漸大
Ist es, als ob sie einen Geist gesehen hätten. Mit zunehmendem Alter
人也開始怕死 做人越來越客氣
Beginnt man auch, Angst vor dem Tod zu haben, und wird immer höflicher
現在跟我逗陣的朋友 他的名叫錢錢錢
Der Freund, der jetzt mit mir rumhängt, sein Name ist Geld, Geld, Geld
見面不用照會 風格不用解釋 免了解太多
Wir müssen uns nicht vorstellen, den Stil muss man nicht erklären, man muss nicht zu viel verstehen
好酒沉甕底 沒人能夠偷拿 跟我比你不夠格
Das Beste kommt zum Schluss, niemand kann es stehlen, du bist nicht gut genug, um dich mit mir zu messen
你嘴用來哭爸 我嘴用來起家 你我差天跟地
Dein Mund ist zum Lästern da, mein Mund ist dazu da, ein Unternehmen zu gründen, zwischen uns liegen Welten
若是失去控制 不用覺得歹勢 沒再給人借過
Wenn ich die Kontrolle verliere, brauchst du dich nicht zu schämen, ich habe noch nie jemandem etwas geliehen
話說人是英雄 錢是膽 滿天金條 全部隨我抓
Man sagt, der Mensch ist der Held, das Geld ist der Mut, der Himmel ist voller Gold, ich kann alles nehmen
鬥陣兄弟 跟我同台車 氣勢同款 這樣赤牙牙
Meine Brüder, im selben Auto wie ich, haben die gleiche Aura, so aggressiv
不同路的 眼眶赤 眼睛睜大斟酌看
Diejenigen, die nicht auf unserem Weg sind, ihre Augen sind rot, öffne deine Augen und sieh genau hin
你是在看啥 這是我的地盤 毋通來跟阮搶吃
Was schaust du so? Das ist mein Revier, komm nicht und streite dich mit uns ums Essen, ha
他們都說我 嗆到抓不住
Schau, sie alle sagen, ich bin zu krass, um mich festzuhalten
他們都說我 嗆到抓不住
Schau, sie alle sagen, ich bin zu krass, um mich festzuhalten
你抓不住 你抓不住
Du kannst mich nicht festhalten, du kannst mich nicht festhalten
他們都說我 嗆到抓不住
Schau, sie alle sagen, ich bin zu krass, um mich festzuhalten
他們都說我 嗆到抓不住
Schau, sie alle sagen, ich bin zu krass, um mich festzuhalten
你抓不住 你抓不住 恁爸嗆到抓不住
Du kannst mich nicht festhalten, du kannst mich nicht festhalten, dein Vater ist zu krass, um ihn festzuhalten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.