Текст и перевод песни 臭屁嬰仔 - 扒光你的衣服 (feat. Hon J)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
扒光你的衣服 (feat. Hon J)
Снять с тебя всю одежду (feat. Hon J)
Keep
calm
and
carry
on
Сохраняй
спокойствие
и
продолжай
в
том
же
духе
在我歸西之前
絕對是不會就這樣就此罷手
Пока
я
не
откину
копыта,
я
точно
не
остановлюсь
按照原定計畫
準備開始行動
Согласно
первоначальному
плану,
приготовься
к
действию
任務視同作戰
three,
two,
one
Миссия
приравнена
к
боевой
операции:
три,
два,
один
Click
clack
雙手都給我舉高
Щелк-щелк,
руки
вверх,
детка!
只要乖乖配合
你們的性命還能擔保
Если
будешь
послушной
девочкой,
твоя
жизнь
будет
в
безопасности
不只要搶走你們的錢
還有你們的心
Я
заберу
не
только
твои
деньги,
но
и
твое
сердце
植入晶片
控制你們的每一條神經
Внедрю
чип,
чтобы
контролировать
каждый
твой
нерв
等我下令你們就會清楚
Когда
я
отдам
приказ,
ты
все
поймешь
掉入陷阱中了我的幻術
Попадешь
в
ловушку,
в
мои
чары
成為我藍圖上的拼圖
Станешь
частью
моего
плана,
моей
головоломки
不擇手段執行我的任務
Любыми
средствами
выполню
свою
миссию
扒光你的衣服
Сорву
с
тебя
одежду
洗劫你的財務
Ограблю
тебя
до
нитки
中了我的埋伏
Попалась
в
мою
засаду
成為我的獵物
Стала
моей
добычей
把你的錢全部交出來
Отдай
мне
все
свои
денежки
我會把你當成肥羊宰
Я
тебя,
как
овечку,
обстригу
把你的錢全部交出來
Отдай
мне
все
свои
денежки
然後再全部塞進我的口袋
А
потом
все
засуну
себе
в
карман
扒扒扒扒
跟不上的88
Снимаю,
снимаю,
снимаю,
отстающие
– пока!
我work
hard
every
night
蛤
Я
пашу
каждую
ночь,
ха!
花蓮宜蘭連線這仗要一起打
蛤
Хуалянь
и
Илань
объединяются,
этот
бой
мы
бьем
вместе,
ха!
東部聯盟搶錢的大計畫
Восточный
альянс,
великий
план
по
захвату
денег
這是我的主場從沒在怕
Это
моя
территория,
мне
нечего
бояться
扒光你的
扒光你的
Сниму
с
тебя,
сниму
с
тебя
做到最大
你就準備等著看吧
Достигну
вершин,
просто
жди
и
смотри
我要做大
就有多大
你就怕吧
ha
Я
буду
таким
большим,
каким
захочу,
и
ты
будешь
бояться,
ха!
子彈它
準備擊發
要你跪下
回家找媽媽
Пуля
готова
к
выстрелу,
заставит
тебя
встать
на
колени
и
бежать
к
мамочке
嗚
大人遊戲別玩吧
快找個地方藏
У-у,
взрослые
игры
– это
не
для
тебя,
лучше
спрячься
куда-нибудь
我不一樣
我做高檔
燒得發燙
站在高崗上
Я
не
такой,
как
все,
я
высококлассный,
я
горю,
я
стою
на
вершине
扒光你的衣服
Сорву
с
тебя
одежду
洗劫你的財務
Ограблю
тебя
до
нитки
中了我的埋伏
Попалась
в
мою
засаду
成為我的獵物
Стала
моей
добычей
把你的錢全部交出來
Отдай
мне
все
свои
денежки
我會把你當成肥羊宰
Я
тебя,
как
овечку,
обстригу
把你的錢全部交出來
Отдай
мне
все
свои
денежки
然後再全部塞進我的口袋
А
потом
все
засуну
себе
в
карман
不只搶走你的錢
也順便帶走你的fans
Заберу
не
только
твои
деньги,
но
и
твоих
фанатов
挑戰危險的邊緣
順便在對你做鬼臉
Хожу
по
краю
пропасти
и
строю
тебе
рожицы
扒光你
扒光你
不止扒一遍
Сниму
с
тебя,
сниму
с
тебя,
не
один
раз
扒光你的衣服我絕對每天
Сорву
с
тебя
одежду,
я
буду
делать
это
каждый
день
看我站這舞台上最後我站在高山上
Смотри,
как
я
стою
на
этой
сцене,
а
в
конце
концов
окажусь
на
вершине
горы
掏空你的心臟舞台上我絕不會乾唱
Вырву
твое
сердце,
на
сцене
я
никогда
не
буду
петь
под
фонограмму
擋住你財路
你羨慕
你陷入
你根本不清楚
Перекрою
тебе
путь
к
деньгам,
ты
завидуешь,
ты
попался,
ты
просто
не
понимаешь
你財路
你摘入
你跳入
你墜入我才不在乎
Твой
путь
к
деньгам,
ты
сорвался,
ты
прыгнул,
ты
упал,
мне
все
равно
你還拼命的追著我的夢會是你們一輩子的痛
Ты
все
еще
отчаянно
гонишься
за
моей
мечтой,
которая
станет
твоей
вечной
болью
越罵我越爽還是在拼命的高唱我的song
Чем
больше
вы
меня
ругаете,
тем
больше
мне
нравится
петь
свою
песню
欸
他們到底是誰
我的出現
讓你們都自卑
Эй,
кто
они
такие?
Мое
появление
заставляет
вас
чувствовать
себя
ничтожествами
扒光你的衣服
Сорву
с
тебя
одежду
洗劫你的財務
Ограблю
тебя
до
нитки
中了我的埋伏
Попалась
в
мою
засаду
成為我的獵物
Стала
моей
добычей
把你的錢全部交出來
Отдай
мне
все
свои
денежки
我會把你當成肥羊宰
Я
тебя,
как
овечку,
обстригу
把你的錢全部交出來
Отдай
мне
все
свои
денежки
然後再全部塞進我的口袋
А
потом
все
засуну
себе
в
карман
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Yi Chen, Jian Li Sheng, Yu Shuo Jiun, 李宏杰
Альбом
暗號
дата релиза
16-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.