Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当たり前のような
Die
Tage
mit
dir,
あなたとの日々が
die
so
selbstverständlich
scheinen,
ふいに愛しくなる
werden
plötzlich
so
lieb.
ありふれた街が
Die
vertraute
Stadt
静かに色を変える
verändert
leise
ihre
Farben.
あの日に出逢った
Dass
zwei
Fremde,
見知らぬ二人が
die
sich
an
jenem
Tag
trafen,
今ここにいる不思議
jetzt
hier
sind,
ist
ein
Wunder.
昨日までは
見えなかった
Was
ich
bis
gestern
nicht
sehen
konnte,
探してた
確かなもの
das,
wonach
ich
suchte,
ist
so
sicher.
Goodbye
yesterday
Goodbye
yesterday
Goodbye
yesterday
Goodbye
yesterday
ささやかな毎日でも
Auch
wenn
es
nur
bescheidene
Tage
sind,
もう何もいらないから
Ich
brauche
sonst
nichts
mehr.
Always
by
my
side
Always
by
my
side
Always
by
my
side
Always
by
my
side
また明日
晴れるといいね
Ich
hoffe,
morgen
wird
es
wieder
sonnig.
約束しようよ
すぐそばで笑っていて
Versprich
mir,
dass
du
immer
an
meiner
Seite
lächelst.
時はこぼれるけど
wie
weißer
Sand
verrinnt,
この瞬間を
一つ一つ
möchte
ich
jeden
dieser
Momente
永遠に
抱きしめたい
für
immer
festhalten.
Goodbye
yesterday
Goodbye
yesterday
Goodbye
yesterday
Goodbye
yesterday
移りゆく時の中で
In
der
schnell
vergehenden
Zeit
繋いだこの手が
hoffe
ich,
dass
diese
verbundenen
Hände
いつまでも続きますように
für
immer
zusammenbleiben.
Always
by
your
side
Always
by
your
side
Always
by
your
side
Always
by
your
side
また明日
晴れるといいね
Ich
hoffe,
morgen
wird
es
wieder
sonnig.
話をしようよ
夢で見たその続きを
Lass
uns
reden,
erzähl
mir
die
Fortsetzung
des
Traums.
Goodbye
yesterday
Goodbye
yesterday
Goodbye
yesterday
Goodbye
yesterday
ささやかな毎日でも
Auch
wenn
es
nur
bescheidene
Tage
sind,
もう何もいらないから
Ich
brauche
sonst
nichts
mehr.
Always
by
my
side
Always
by
my
side
Always
by
my
side
Always
by
my
side
また明日
晴れるといいね
Ich
hoffe,
morgen
wird
es
wieder
sonnig.
約束しようよ
すぐそばで笑っていて
Versprich
mir,
dass
du
immer
an
meiner
Seite
lächelst.
その声で
その瞳で
Mit
deiner
Stimme,
mit
deinen
Augen,
このままで
夢のままで
so
wie
es
ist,
wie
im
Traum.
Writers:
YUMY
& MAIKA
Autoren:
YUMY
& MAIKA
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuke Kawai, Ami (pka 'puffy') Kobashi, Yumi Yoshimura
Альбом
Always
дата релиза
03-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.