艷薇 - 晚安(《紅色氣球》片尾主題曲) - перевод текста песни на немецкий

晚安(《紅色氣球》片尾主題曲) - 艷薇перевод на немецкий




晚安(《紅色氣球》片尾主題曲)
Gute Nacht (Titelsong am Ende von „Roter Ballon“)
(One, two, three, four)
(Eins, zwei, drei, vier)
一世紀的回憶
Die Erinnerungen eines Jahrhunderts,
怎麼變的不堪一擊 而已
wie wurden sie so leicht zerbrechlich, einfach so.
你說的很容易
Du sagst es so leicht,
讓緣份綑綁住了自己 自己
lässt das Schicksal dich selbst binden, dich selbst.
當愛變灰燼
Wenn Liebe zu Asche wird,
褪色時很透明 月光泛起
ist sie beim Verblassen sehr durchsichtig. Mondlicht kräuselt sich
漣漪很平靜 心中所有不安定
sehr ruhig. Alle Unruhe im Herzen
總會被平息 無聲呼吸
wird schließlich beruhigt werden. Lautloses Atmen.
Coz why I never want to tell you the truth
Denn warum ich dir nie die Wahrheit sagen will
別擔心我 哭過了 笑過了 晚餐吃了沒
Mach dir keine Sorgen um mich. Habe geweint, habe gelacht, hast du zu Abend gegessen?
Hold your heart in my mind forever and ever
Halte dein Herz in meinen Gedanken für immer und ewig
永遠記得這一刻 開心過 感謝你愛我
Erinnere mich ewig an diesen Moment, war glücklich, danke, dass du mich geliebt hast.
那就夠了(耶依)good night(依耶)
Das reicht schon (Yeah yeah) gute Nacht (Yeah yeah)
(哦)lonely night(耶依)good night(哦)
(Oh) lonely night (Yeah yeah) gute Nacht (Oh)
越想告別回憶
Je mehr ich mich von Erinnerungen verabschieden will,
靈魂卻被回憶佔據 而你
desto mehr wird die Seele von Erinnerungen besetzt. Und du,
當心被愛抽離
wenn das Herz der Liebe beraubt wird,
空置的軀體 漸漸窒息 窒息
erstickt der leere Körper langsam, erstickt.
太遠的距離
Eine zu große Entfernung,
想維持不容易 只能 狠了心
schwer aufrechtzuerhalten. Kann nur das Herz verhärten.
時光累積 當愛已經成悔恨
Die Zeit häuft sich an. Wenn Liebe schon zu Reue geworden ist,
早已 來不及 無聲無息
ist es längst zu spät. Lautlos, spurlos.
Coz why I never want to tell you the truth
Denn warum ich dir nie die Wahrheit sagen will
別擔心我 哭過了 笑過了 晚餐吃了沒
Mach dir keine Sorgen um mich. Habe geweint, habe gelacht, hast du zu Abend gegessen?
Hold your heart in my mind forever and ever
Halte dein Herz in meinen Gedanken für immer und ewig
永遠記得這一刻 開心過 感謝你愛我
Erinnere mich ewig an diesen Moment, war glücklich, danke, dass du mich geliebt hast.
那就夠了
Das reicht schon.
I'm sorry (don't you find it)
Es tut mir leid (findest du nicht?)
I'm sorry (when it's gone)
Es tut mir leid (wenn es weg ist)
I'm sorry 只想讓你更快樂
Es tut mir leid, will dich nur glücklicher machen.
I'm sorry (when you say)
Es tut mir leid (wenn du sagst)
I'm sorry 只能相信 愛的真諦
Es tut mir leid, kann nur an die wahre Bedeutung der Liebe glauben.
在我心中 一直愛你
In meinem Herzen liebe ich dich immer.
Coz why I never want to tell you the truth
Denn warum ich dir nie die Wahrheit sagen will
別擔心我 哭過了 笑過了 晚餐吃了沒
Mach dir keine Sorgen um mich. Habe geweint, habe gelacht, hast du zu Abend gegessen?
Hold your heart in my mind forever and ever
Halte dein Herz in meinen Gedanken für immer und ewig
永遠記得這一刻 開心過 感謝你愛我
Erinnere mich ewig an diesen Moment, war glücklich, danke, dass du mich geliebt hast.
那就夠了(耶依)good night(依耶)
Das reicht schon (Yeah yeah) gute Nacht (Yeah yeah)
(哦)lonely night(耶依)good night(依耶)
(Oh) lonely night (Yeah yeah) gute Nacht (Yeah yeah)
(哦)lonely night(耶依)good night(依耶)
(Oh) lonely night (Yeah yeah) gute Nacht (Yeah yeah)
(哦)lonely night(耶依)good night(依耶)
(Oh) lonely night (Yeah yeah) gute Nacht (Yeah yeah)
(哦)lonely night
(Oh) lonely night





Авторы: Yan Wei Wang, Skot Suyama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.