Текст и перевод песни 艾成 - 习惯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
分手不是爱的结局
Breaking
up
is
not
the
end
of
love
是不是你另有原因
Is
there
another
reason?
不是我不懂得体贴,
It's
not
that
I
don't
know
how
to
be
considerate
不是我不懂得迁就你
It's
not
that
I
don't
know
how
to
give
in
to
you
我猜
是你变了心
I
guess
you've
changed
your
mind
现在的日子和过去没什么两样
Life
is
the
same
as
before
只不过我已经没有给你电话
It's
just
that
I
don't
call
you
anymore
向你说晚安
哦
To
say
good
night
to
you
我不习惯夜里没你的声音
I'm
not
used
to
not
hearing
your
voice
at
night
陪着我的梦和我作伴
Keeping
me
company
and
being
my
companion
不知道你习不习惯
I
don't
know
if
you're
used
to
it
分手不是爱的结局
Breaking
up
is
not
the
end
of
love
是不是你另有原因
Is
there
another
reason?
不是我不懂得体贴,
It's
not
that
I
don't
know
how
to
be
considerate
不是我不懂得迁就你
It's
not
that
I
don't
know
how
to
give
in
to
you
我猜
是你变了心
I
guess
you've
changed
your
mind
现在的日子和过去没什么两样
Life
is
the
same
as
before
只不过我已经没有给你电话
It's
just
that
I
don't
call
you
anymore
向你说晚安
哦
To
say
good
night
to
you
我不习惯夜里没你的声音
I'm
not
used
to
not
hearing
your
voice
at
night
陪着我的梦和我作伴
Keeping
me
company
and
being
my
companion
不知道你习不习惯
I
don't
know
if
you're
used
to
it
黑夜多漫长
The
night
is
so
long
和那分手后的日子一样
Just
like
the
days
after
we
broke
up
不再浪漫
不再温暖
No
longer
romantic,
no
longer
warm
只感觉到
它的黑暗
I
only
feel
its
darkness
现在的日子和过去没什么两样
Life
is
the
same
as
before
只不过我已经没有给你电话
It's
just
that
I
don't
call
you
anymore
向你说晚安
哦
To
say
good
night
to
you
我不习惯夜里没你的声音
I'm
not
used
to
not
hearing
your
voice
at
night
陪着我的梦和我作伴
Keeping
me
company
and
being
my
companion
不知道你习不习惯
I
don't
know
if
you're
used
to
it
我不习惯夜里没你的声音
I'm
not
used
to
not
hearing
your
voice
at
night
陪着我的梦和我作伴
Keeping
me
company
and
being
my
companion
不知道你习不习惯
I
don't
know
if
you're
used
to
it
不知道你习不习惯
I
don't
know
if
you're
used
to
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.