Текст и перевод песни 艾熱 - 你要离开吗
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我知道最好時機真的真的還沒來
Я
знаю,
лучшее
время
ещё
не
пришло,
就算我們都心力交瘁瘋狂在追趕
Даже
если
мы
оба
измотаны,
безумно
гонимся
за
ним.
要什麼才算好
什麼才算壞
Что
считать
хорошим,
что
плохим?
我知道最好時機真的真的還沒來
Я
знаю,
лучшее
время
ещё
не
пришло,
就算我們都心力交瘁瘋狂在追趕
Даже
если
мы
оба
измотаны,
безумно
гонимся
за
ним.
要怎樣才算好
怎樣才算壞
Что
считать
правильным,
что
неправильным?
無影無蹤
我想
Бесследно,
я
думаю.
廢話不用
多講
Лишних
слов
не
надо.
你無師自通
過獎
Ты
само
совершенство,
похвала.
直到你失控
過量
Пока
ты
не
теряешь
контроль,
перебор.
想不通是為了誰
想像中的自己
Не
могу
понять,
ради
кого,
себя
воображаемого.
想通了到底為了誰
可否為自己
Понял,
ради
кого
же,
может,
для
себя?
我知道最好時機真的真的還沒來
Я
знаю,
лучшее
время
ещё
не
пришло,
就算我們都心力交瘁瘋狂在追趕
Даже
если
мы
оба
измотаны,
безумно
гонимся
за
ним.
要怎樣才算好
怎樣才算壞
Что
считать
правильным,
что
неправильным?
我知道最好時機真的真的還沒來
Я
знаю,
лучшее
время
ещё
не
пришло,
就算我們都心力交瘁瘋狂在追趕
Даже
если
мы
оба
измотаны,
безумно
гонимся
за
ним.
要怎樣才算好
怎樣才算壞
Что
считать
правильным,
что
неправильным?
你討厭任何虧欠
Ты
ненавидишь
быть
в
долгу,
卻難免無法兌現
Но
вряд
ли
сможешь
сдержать
обещание,
承諾過說要蛻變
Клялась,
что
изменишься,
卻總會給人背面
Но
снова
предаёшь.
Hahaha
你們確實都很幽默
Ха-ха-ха,
вы,
конечно,
все
такие
шутники.
Nah
nah
nah
但我不需要誰來糾錯
Не-не-не,
но
мне
не
нужно,
чтобы
меня
кто-то
поправлял.
你不想聽到別人說的任何一句話
Ты
не
хочешь
слышать
ни
слова
из
того,
что
говорят
другие,
你熱愛活著但卻沒有理由繼續它
Ты
любишь
жить,
но
у
тебя
нет
причин
продолжать.
難道你真要離開嗎離開嗎離開嗎
Неужели
ты
и
правда
хочешь
уйти,
уйти,
уйти?
能否清醒後再回答
Можешь
ответить,
когда
протрезвеешь?
想不通是為了誰
想像中的自己
Не
могу
понять,
ради
кого,
себя
воображаемого.
想通了到底為了誰
可否為自己
Понял,
ради
кого
же,
может,
для
себя?
我知道最好時機真的真的還沒來
Я
знаю,
лучшее
время
ещё
не
пришло,
就算我們都心力交瘁瘋狂在追趕
Даже
если
мы
оба
измотаны,
безумно
гонимся
за
ним.
要怎樣才算好
怎樣才算壞
Что
считать
правильным,
что
неправильным?
我知道最好時機真的真的還沒來
Я
знаю,
лучшее
время
ещё
не
пришло,
就算我們都心力交瘁瘋狂在追趕
Даже
если
мы
оба
измотаны,
безумно
гонимся
за
ним.
要怎樣才算好
怎樣才算壞
Что
считать
правильным,
что
неправильным?
你不想聽到別人說的任何一句話
Ты
не
хочешь
слышать
ни
слова
из
того,
что
говорят
другие.
你熱愛活著但卻沒有理由繼續它
Ты
любишь
жить,
но
у
тебя
нет
причин
продолжать.
難道你真要離開嗎離開嗎離開嗎
Неужели
ты
и
правда
хочешь
уйти,
уйти,
уйти?
能否清醒後再回答
Можешь
ответить,
когда
протрезвеешь?
難道你真要離開嗎離開嗎離開嗎
Неужели
ты
и
правда
хочешь
уйти,
уйти,
уйти?
能否清醒後再回答
Можешь
ответить,
когда
протрезвеешь?
能否清醒後再回答
Можешь
ответить,
когда
протрезвеешь?
能否清醒後再回答
Можешь
ответить,
когда
протрезвеешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 艾热
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.