Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
you
look
at
me
Hey,
sieh
mich
an
這個世界讓我崩潰
Diese
Welt
bringt
mich
zum
Zusammenbruch
是非到底該怎麼去分類
Wie
soll
man
zwischen
Richtig
und
Falsch
unterscheiden?
像白粉的鬼在我身邊徘徊鬼祟
Wie
ein
Geist
aus
weißem
Pulver,
der
mich
umgibt,
umherstreift
告訴我一切充斥著謊言
Sag
mir,
dass
alles
voller
Lügen
ist
這一切判無罪
All
dies
ist
unschuldig
拋開所有痛苦煩惱
不再為了誰
Wirf
all
den
Schmerz
und
die
Sorgen
weg,
für
niemanden
mehr
靈魂依然會
記得這境界
Die
Seele
wird
sich
immer
noch
an
diese
Sphäre
erinnern
睜開眼流著淚
Ich
öffne
meine
Augen
und
weine
拋開所有罪惡過錯
不再遷就誰
Wirf
all
die
Sünden
und
Fehler
weg,
für
niemanden
mehr
Kompromisse
生命依然會停留這世界
Das
Leben
wird
immer
noch
in
dieser
Welt
verweilen
我將要埋葬這世界
Ich
werde
diese
Welt
begraben
從我小的時後我就知道
Schon
als
ich
klein
war,
wusste
ich
現實會將夢想毀滅
Die
Realität
wird
Träume
zerstören
衝出封鎖線勝敗之間
Durchbreche
die
Blockade,
zwischen
Sieg
und
Niederlage
堅持年輕火焰不熄滅
Beharre
darauf,
dass
die
Flamme
der
Jugend
nicht
erlischt
枯竭靈魂的泉水
Die
Quelle
der
ausgetrockneten
Seele
不需要再去對誰卑微
Ich
muss
mich
vor
niemandem
mehr
erniedrigen
在天際要崩塌之前
Bevor
der
Himmel
einstürzt
對我來說
都是
Für
mich
ist
alles
Fuckin
shit
Verdammter
Mist
對我來說
都是fuckin
shit
x4
Für
mich
ist
alles
verdammter
Mist
x4
黑夜滿空籠罩我
Die
schwarze
Nacht
umhüllt
mich
時間停止轉動
Die
Zeit
steht
still
一分一秒忘了有多久
Ich
habe
vergessen,
wie
lange
schon,
jede
Minute,
jede
Sekunde
這夜為了自己
Diese
Nacht
ist
für
mich
黑夜滿空籠罩著我
Die
schwarze
Nacht
umhüllt
mich
時間
停止轉動
Die
Zeit
steht
still
一分一秒忘了到底有多久
Ich
habe
vergessen,
wie
lange
schon,
jede
Minute,
jede
Sekunde
再一次
為了自己
Noch
einmal,
für
mich
selbst
自己開創的路而走
Den
Weg
gehen,
den
ich
selbst
erschaffen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Pagan, Ishamel Ledesma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.