艾瑋倫 & The Angel Without Wings - 黑淚 - перевод текста песни на немецкий

黑淚 - 艾瑋倫 & The Angel Without Wingsперевод на немецкий




黑淚
Schwarze Tränen
黑淚
Schwarze Tränen
黑白鏡子的面
Die Oberfläche des schwarz-weißen Spiegels
看不見自己的臉 無言
Ich kann mein eigenes Gesicht nicht sehen, sprachlos
忘記自己說的誓言
Ich vergaß die Eide, die ich schwor
讓我的心被煙遮掩 給遮掩
Lass mein Herz vom Rauch bedeckt sein, verdeckt
吞下那混亂的 錯覺
Schlucke diese chaotische Illusion hinunter
不停呼喊的嘴 沾著血
Der Mund, der unaufhörlich schreit, ist blutverschmiert
黎明劃過了這 黑夜
Die Morgendämmerung durchbricht diese dunkle Nacht
醒後才空虛的 發現
Nach dem Erwachen entdecke ich die Leere
睜開疲憊的眼
Ich öffne meine müden Augen
雙眼流滿著淚
Meine Augen sind voller Tränen
我感覺快要崩潰忘記自己是誰
Ich fühle mich, als würde ich zusammenbrechen, ich vergesse, wer ich bin
暫時不要讓我去面對
Lass mich dem nicht sofort gegenübertreten, mein Liebster
黑色的淚我心沒有防備
Schwarze Tränen, mein Herz ist schutzlos
沒防備 沒防備
Schutzlos, schutzlos
黑色的淚灑滿臉
Schwarze Tränen bedecken mein Gesicht
我看著黑月風高的黑夜
Ich schaue auf die dunkle Nacht mit schwarzem Mond und starkem Wind
沒有知覺站在窗前
Ohne Gefühl stehe ich am Fenster
我的心告訴我到底是誰
Mein Herz sagt mir, wer ich wirklich bin
我的心早已沒有防備
Mein Herz ist schon lange schutzlos
我疲憊讓時間暫停空間
Ich bin erschöpft, lass die Zeit den Raum anhalten
告訴我這算什麼改變
Sag mir, was für eine Veränderung ist das?
放棄吧拋開這墮落的滋味
Gib auf, wirf dieses Gefühl des Verfalls weg, mein Liebster





Авторы: Patterson, Ian Hunter

艾瑋倫 & The Angel Without Wings - Self Title
Альбом
Self Title
дата релиза
02-09-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.