Текст и перевод песни 艾福杰尼 - 四十大盜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wealth
power
needs
required
more
more
pain
Богатство,
власть
— требуют
всё
больше
и
больше
боли,
милая.
All
my
40
members充满干劲
Все
мои
40
бойцов
полны
сил.
Wealth
power
needs
required
more
more
pain
Богатство,
власть
— требуют
всё
больше
и
больше
боли,
милая.
Supermodels
serve
serve
serve
my
gang
Супермодели
служат,
служат,
служат
моей
банде.
经过的地方都寸草不生
Там,
где
мы
проходим,
не
остается
и
травинки.
铁骑宝马外加铠甲护身
Железные
кони,
лучшие
скакуны,
и
доспехи
защищают
нас.
狼吞虎咽为了财富抗争
Мы
жадно
глотаем,
борясь
за
богатство.
够忠诚就当我仆人
Будь
предан,
и
станешь
моим
слугой.
金银珠宝给你随时傍身
Золото
и
драгоценности
всегда
будут
с
тобой.
江山脚下你又何愁美人
С
такой
властью,
какая
у
тебя
будет
красавица,
о
которой
ты
так
мечтаешь?
掠夺的财富数到你们手疼
Мы
награбим
столько
богатств,
что
у
тебя
заболят
руки
от
счета.
吃空这里后拍拍屁股走人
Опустошив
это
место,
мы
просто
уйдем.
只要我的兄弟过好管你什么老百姓
Пока
мои
братья
живут
хорошо,
мне
плевать
на
простой
народ.
责任情怀都有病规则都是我来定
Ответственность
и
сочувствие
— это
болезни.
Правила
устанавливаю
я.
占据最好资源横行霸道You
know
what
I
mean
Захватываем
лучшие
ресурсы,
ведем
себя
как
хотим.
Ты
понимаешь,
о
чем
я,
детка?
欲望
贪婪
人类的本性
Желание,
жадность
— вот
истинная
природа
человека.
叛军立即被我斩首
Мятежников
я
казню
на
месте.
闻风丧胆见我你要低头
Трепещите
от
страха,
склоните
головы
передо
мной.
充满恐惧的夜晚
Ночь
полна
страха.
40member要接管
40
моих
бойцов
берут
все
под
свой
контроль.
放下警惕的人let
me
kill
С
теми,
кто
потерял
бдительность,
let
me
kill.
别惹我的刽子手有酒你就今朝醉
Не
зли
моих
палачей.
Если
есть
вино
— пей
сегодня.
自信的护甲被我铁蹄踏碎
Твою
самонадеянность
я
растопчу
своими
железными
копытами.
血光四溅
In
front
of
your
face
Кровь
брызнет
прямо
тебе
в
лицо.
Wealth
power
needs
required
more
more
pain
Богатство,
власть
— требуют
всё
больше
и
больше
боли,
милая.
All
my
40
members
充满干劲
Все
мои
40
бойцов
полны
сил.
Wealth
power
needs
required
more
more
pain
Богатство,
власть
— требуют
всё
больше
и
больше
боли,
милая.
Supermodels
serve
serve
serve
my
gang
Супермодели
служат,
служат,
служат
моей
банде.
欲望的深渊就像喝了上瘾的毒药
Бездна
желаний
— как
яд,
вызывающий
привыкание.
黑暗时代终将被正义的光明普照
Темные
времена
в
конце
концов
будут
освещены
светом
справедливости.
因果循环涅槃凤凰慢慢爬上树梢
Круг
сансары.
Феникс,
восставший
из
пепла,
медленно
взбирается
на
вершину
дерева.
恶灵永远做不了主角全都是徒劳
Злые
духи
никогда
не
станут
главными
героями.
Все
их
усилия
тщетны.
临行前双手合十祷告
Перед
дорогой
я
складываю
руки
в
молитве.
目的明确平息世间吵闹
Моя
цель
ясна
— успокоить
мирскую
суету.
聪明大脑开始旋转支招
Мой
умный
мозг
начинает
вращаться,
подсказывая
решения.
阿里巴巴经过楼兰但也绝不迟到
Али-Баба
проходит
через
Лоулань,
но
никогда
не
опаздывает.
每个字句都在争芳斗艳
Каждое
слово
соперничает
в
красоте.
自身秩序开始慢慢构建
Мой
собственный
порядок
начинает
медленно
выстраиваться.
自律且自由而不是受限
Дисциплина
и
свобода,
а
не
ограничения.
何不写下日记做越王勾践
Почему
бы
не
вести
дневник,
как
король
Гоуцзянь?
暴君内心不Care百姓餐食
Тирану
нет
дела
до
еды
простого
народа.
尝试宽容放手别阻挠百般
Попробуй
быть
терпимым,
отпусти,
не
мешай
всячески.
讽刺他人切记滴水穿石
Высмеивая
других,
помни
о
капле,
точащей
камень.
学会控制你欲望海纳百川
Научись
контролировать
свои
желания,
будь
как
океан,
вмещающий
все
реки.
邪道歪门根本不必操心
Не
стоит
беспокоиться
о
нечестных
путях.
略显呆萌的拙劣不用偷听
Не
нужно
подслушивать
неуклюжие
и
глупые
разговоры.
暴漏弱点的教科书般的粗心
Разоблачение
слабостей
— это
грубая
ошибка,
как
в
учебнике.
只需喊出芝麻开门釜底抽薪
Просто
скажи
"Сезам,
откройся!",
и
выдерни
корень
проблемы.
大脑里的知识别嫌够
Не
жалуйся
на
то,
что
у
тебя
достаточно
знаний
в
голове.
让你对手永远猜不透
Пусть
твои
противники
всегда
остаются
в
неведении.
别在乎盘子里的那块肉
Не
думай
только
о
куске
мяса
на
тарелке.
财富不只要花还要投
Богатство
нужно
не
только
тратить,
но
и
инвестировать.
哥们钞票利滚利
Мои
деньги
растут
как
на
дрожжах.
没大脑的Rest
in
peace
Безмозглые,
покоитесь
с
миром.
曾经的辉煌过去的历史
Былая
слава
— это
история.
大反派被我给气死
Главного
злодея
я
довел
до
белого
каления.
现在选择从我换成你
Теперь
ты
можешь
выбрать:
я
или
ты.
怎么选择就看你自己
Выбор
за
тобой.
四十大盗一生很传奇
Жизнь
сорока
разбойников
полна
легенд.
也许阿里巴巴才是你
Возможно,
Али-Баба
— это
ты.
不敢表露内心的顾虑
Не
бойся
раскрыть
свои
тайные
мысли.
还有太多破事要顾及
Есть
еще
много
дел,
о
которых
нужно
позаботиться.
千万不要自己骗自己
Не
обманывай
себя.
最后一点忠告送给你
Последний
совет
для
тебя.
里里外外都精雕细琢
Всё
должно
быть
идеально,
изнутри
и
снаружи.
上上下下
融汇贯通
Сверху
донизу,
всё
взаимосвязано.
前前后后我不闻不问
О
прошлом
я
не
спрашиваю
и
не
говорю.
左左右右
善始善终
Слева
направо,
хорошее
начало
и
хороший
конец.
慢慢爬坡
不卑不亢
Медленно
поднимайся
в
гору,
не
теряя
достоинства.
慧眼实务
用人有方
Будь
проницательным
и
практичным,
правильно
распоряжайся
людьми.
苦中作乐
不争不抢
Находи
радость
в
трудностях,
не
соперничай
и
не
хватай.
平易近人才能举世无双
Будь
простым
и
доступным,
и
тогда
станешь
непобедимым.
Wealth
power
needs
required
more
more
pain
Богатство,
власть
— требуют
всё
больше
и
больше
боли,
милая.
All
my
40
members
充满干劲
Все
мои
40
бойцов
полны
сил.
Wealth
power
needs
required
more
more
pain
Богатство,
власть
— требуют
всё
больше
и
больше
боли,
милая.
Supermodels
serve
serve
serve
my
gang
Супермодели
служат,
служат,
служат
моей
банде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 艾福杰尼
Альбом
《樓蘭》
дата релиза
05-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.