艾福杰尼 - 西域公主 - перевод текста песни на немецкий

西域公主 - 艾福杰尼перевод на немецкий




西域公主
Prinzessin des Westens
Pretty from the west side
Schönheit von der Westseite
Thinking her eyes all night
Denk die ganze Nacht an ihre Augen
Pretty from the west side
Schönheit von der Westseite
别担心让我把你拯救
Keine Sorge, lass mich dich retten
Pretty from the west side
Schönheit von der Westseite
Thinking her eyes all night
Denk die ganze Nacht an ihre Augen
Pretty from the west side
Schönheit von der Westseite
我是king你是我的皇后
Ich bin König, du meine Königin
都怪我不及时为你穿上水晶鞋子
Meine Schuld, dir nicht rechtzeitig die Glasschuhe anzuziehen
答应过你带你熟悉
Versprach dir den lebhaftesten Nachtmarkt
Downtown最热闹的夜市
in Downtown zu zeigen
舞会结束后我们就这样走散
Nach dem Ball verloren wir einander
为了再次见你不惜一切手段
Um dich wiederzusehen, scheu ich kein Mittel
好在我表现的很淡定没有表露内心的腼腆
Zum Glück blieb ich ruhig, zeigte keine Schüchternheit
脑袋你全都是深红色裙摆把我俘获的画面
Im Kopf nur dein purpurner Rock, der mich verzauberte
你告诉我还有很多想去尝试的都被搁浅
Du sagtest, vieles, das du versuchen willtest
诺言都善变你不敢有怨言
Liegt auf Eis, Versprechen wankten, du klagst nicht
你向往和她们一样的生活
Du sehnst dich nach dem Leben wie sie
你说最难得到简单的快乐
Sagst, wahres Glück ist am schwersten zu finden
我要如何形容你的美我都没形容词
Wie soll ich deine Schönheit beschreiben ohne passendes Wort
除了幻想亲吻你的嘴在仰望星空时
Außer mir deine Lippen zu küssen beim Sternenschauen
You my western princess
Du meine westliche Prinzessin
还在生涩使筷子当穿上酒红色dress
Noch ungeübt mit Stäbchen im weinroten Kleid
游走在冰冷的palace
Wandelst im kalten Palast
Ready to take you to go
Bereit, dich mitzunehmen
Just let you know
Lass es dich wissen
无需多余掩饰就是你最美的样子
Kein Schein nötig, so bist du am schönsten
半个月亮爬上来 照进姑娘梳妆台
Der halbe Mond steigt empor, fällt in deine Frisierkammer
Everytime when I see you cry
Jedes Mal, wenn ich dich weinen sehe
都告诫自己带你离开
Schwör ich mir zu: Ich bring dich weg
Pretty from the west side
Schönheit von der Westseite
Thinking her eyes all night
Denk die ganze Nacht an ihre Augen
Pretty from the west side
Schönheit von der Westseite
我是king你是我的皇后
Ich bin König, du meine Königin
我也终于借着酒劲儿不再多解释
Endlich, mit Mut aus dem Alkohol, brauche ich keine Worte mehr
模拟各种场景各种对白用爱写诗
Schreib Liebesgedichte mit jeder denkbaren Szene
混入人群手中握着带钻的戒指
Misch mich unters Volk mit dem diamantenen Ring
所有幻想用我的实际行动照进现实
Alle Träume verwirkliche ich mit Taten
My girl 别担心
Mein Mädchen, keine Sorge
My girl 有我在
Mein Mädchen, ich bin da
My girl 放轻松
Mein Mädchen, entspann dich
My girl 你与众不同
Mein Mädchen, du bist einzigartig
独自一人在遐想
Einsam grübelnd allein
何时才发光发亮
Wann wirst du zu strahlen beginnen
为何身处在番邦
Warum bist du hier im Fernen Land
眼神流露你的善良
Deine Augen zeigen Güte
这过程起起伏伏你争我抢
Der Weg war voller Kämpfe
心疼你被破碎的酒杯划伤
Herzschmerz als Scherben dich schnitten
悬崖峭壁追兵都无法阻挡
Felsen und Feinde hielten mich nicht auf
守护在你身旁靠着我的肩膀
Beschütze dich an meiner Schulter
半个月亮爬上来 照进姑娘梳妆台
Der halbe Mond steigt empor, fällt in deine Frisierkammer
Everytime when I see you cry
Jedes Mal, wenn ich dich weinen sehe
都告诫自己带你离开
Schwör ich mir zu: Ich bring dich weg
Pretty from the west side
Schönheit von der Westseite
Thinking her eyes all night
Denk die ganze Nacht an ihre Augen
Pretty from the west side
Schönheit von der Westseite
别担心让我把你拯救
Keine Sorge, lass mich dich retten
Pretty from the west side
Schönheit von der Westseite
Thinking her eyes all night
Denk die ganze Nacht an ihre Augen
Pretty from the west side
Schönheit von der Westseite
我是king你是我的皇后
Ich bin König, du meine Königin





Авторы: 艾福杰尼


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.