Текст и перевод песни 花たん - 七色ライフ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
響く鐘の音が胸を揺さぶる
The
sound
of
the
ringing
bell
stirs
my
heart
幻想を打ち破る合図が今
The
sign
that
breaks
the
illusion
now
未来は形を持たずに待っている
The
future
waits
formlessly
君だけのストーリー
Your
story
is
yours
alone
描く色彩をその手から解き放って
Unleash
the
colors
you
paint
from
your
hand
七色のFlight
流線を描きながら光る
A
seven-colored
flight
sketching
a
streamline
while
it
shines
夜と朝の境界を感じて
Feeling
the
boundary
of
night
and
morning
淡い夢が醒めたなら
When
your
faint
dream
awakes
一歩ずつ確かな鼓動で
Step
by
step,
with
a
solid
heartbeat
さあ、君の新しい世界へ
Now,
to
your
new
world
灰色の空から降る悲しみに
To
the
sadness
falling
from
a
gray
sky
嘘ついてごまかした感情
Liars
that
fool
feelings
本当の孤独は僕の中にあると
True
loneliness
is
in
me
温もりが伝わる
Warmth
is
transmitted
指と指を強くほどけてしまわないように
Let's
hold
hands
tightly
so
they
won't
come
undone
七色のLife
人は傷つきながら生きてゆく
A
seven-colored
life,
people
live
while
getting
hurt
それでも分かち合えるはずと
Even
so,
I
believe
we
can
share
振り向いたらきっと
If
you
look
back,
I'm
sure
あの日の想い出が
The
memories
of
that
day
風を感じたら
When
you
feel
the
wind
涙を拭って新しい明日へ
Wipe
away
your
tears
and
head
to
a
new
tomorrow
醒めないでと願っても
Even
if
I
wish
it
wouldn't
end
時は無常に過ぎゆく
Time
passes
relentlessly
指を解いた君の顔が
Your
face
when
you
let
go
of
my
hand
今も胸に焼き付いて
Is
now
engraved
in
my
heart
七色のShine
掴んだものは君を輝かせる
A
seven-colored
shine,
what
you've
grasped
will
make
you
shine
愛も真実も君の中にあるよ
Love
and
truth
are
in
you
目を閉じたらきっと
If
you
close
your
eyes,
I'm
sure
あの日の思い出が
The
memories
of
that
day
さあ、君の新しい世界へ
Now,
to
your
new
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.