花園精靈 - 逆風 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 花園精靈 - 逆風




逆風
Against the Wind
用獨特的關鍵字眼 我搜尋著世界
I search the world with unique keywords
只想找到一個空間 佈置我的宣言
I just want to find a space to put my declaration
夢想已存放許多 不在乎被誰偷走
My dream has been stored for a long time, I don't care who steals it
我只有一個感受 我真的 真的 我真的受傷過
I only have one feeling, I really, really, I really have been hurt
黑夜逆風細雨 夢想熱情和我
The wind and rain are against us in the dark night, but my dreams, passion, and I are still here
痛苦卻又甜蜜 Why should l care at all
It's painful yet sweet, why should I care at all?
At all...
At all...
我不管別人的看法 卻又想被人看見
I don't care what others think, but I want to be seen
你總是說出了盲點 有時候真是討厭
You always point out my blind spots, sometimes it's really annoying
信心已存放了許多 你不在卻不好過
My confidence has been stored for a long time, but when you're not here, I feel bad
我只有一個感受 你真的 真的 你真的夠愛我
I only have one feeling, you really, really, you really love me enough
黑夜逆風細雨 夢想熱情和我
The wind and rain are against us in the dark night, but my dreams, passion, and I are still here
痛苦卻又甜蜜 Why should l care
It's painful yet sweet, why should I care?
Why should I care? Why should I care at all?
Why should I care? Why should I care at all?
At all...
At all...
每個選擇路口 我就挑難的路走
At every fork in the road, I choose the difficult path
每次你放棄我 我突然回頭你卻還跟著我
Every time you give up on me, I suddenly turn around and you're still following me
黑夜逆風細雨 夢想熱情和我
The wind and rain are against us in the dark night, but my dreams, passion, and I are still here
痛苦卻又甜蜜 Why should l care
It's painful yet sweet, why should I care?
Why should I care? Why should I care at all?
Why should I care? Why should I care at all?
At all ...
At all ...





Авторы: Kuang Chung Yu, Mia Palencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.