Kana Hanazawa - IN LOVE AND IN TROUBLE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kana Hanazawa - IN LOVE AND IN TROUBLE




IN LOVE AND IN TROUBLE
IN LOVE AND IN TROUBLE
泣いてる顔も 笑った顔も どれもが私
Your face is wet with tears, or it beams with joy, either way, it's still you
聞かれたって 理由なんてどこにもないわ
If you were to ask why, I couldn't give you an answer
今日も明日もそんなものかもしれないの
Perhaps that's just how it is, today, tomorrow, and forever
12月の雨に打たれ
In the December rain
駆けだした並木道
I run down the tree-lined street
白い息吐いて曇る街と
My breath makes clouds against the gray city
歌うショーウィンドウ
The shop windows sing
In love and in trouble
In love and in trouble
恋人たちはみな
That's just how we are, my love
In love and in trouble
In love and in trouble
確かめたくて
I want to be sure
In love and in trouble
In love and in trouble
分かってるくせにね
I know it already
In love and in trouble
In love and in trouble
手探りばかり
I'm always searching
そう地球は回る 季節だって巡る
Yes, the Earth keeps turning, and the seasons keep changing
この世の全て 移ろい続けてくよ
Everything in this world is constantly in flux
だけどねえ女の子が欲しい
But what a girl really needs
ものはたった一つだけ
Is just one thing
いますぐ 会いたい夜も
There are nights I want to see you right now
会えない朝も 素敵な日々が
And mornings when I can't, but wonderful days
待ってるから 手招くから
Await me, they beckon me
永遠という 変わらぬ愛を
An everlasting, unchanging love
泣いてる顔も 笑った顔もどれもが私
Your face is wet with tears, or it beams with joy, either way, it's still you
聞かれたって理由なんてどこにもないわ
If you were to ask why, I couldn't give you an answer
今日も明日もそんなものかもしれないの
Perhaps that's just how it is, today, tomorrow, and forever
12時過ぎて消えてゆく
After midnight, they disappear
星屑のイルミネーション
The twinkling lights of the Christmas display
この街のシンデレラたち
The Cinderellas of this city
でも魔法はまだ解けない
But the magic hasn't faded yet
In love and in trouble
In love and in trouble
恋したら誰もが
When you fall in love, it happens to everyone
In love and in trouble
In love and in trouble
夢見るでしょう
You start to dream
時計は回る人生だって巡る
The clock keeps ticking, our lives keep changing
明日はいつも予測もできないから
Tomorrow is always uncertain
だからこそ女の子が求める
That's why a girl needs
ものはたった一つだけ
Just one thing
いますぐ 会いたい夜も
There are nights I want to see you right now
会えない朝も 素敵な日々が
And mornings when I can't, but wonderful days
待ってるから 手招くから
Await me, they beckon me
永遠という 変わらぬ愛を
An everlasting, unchanging love
泣いてる顔も 笑った顔も どれもが私
Your face is wet with tears, or it beams with joy, either way, it's still you
聞かれたって理由なんてどこにもないわ
If you were to ask why, I couldn't give you an answer
今日も明日もそんなものかもしれないの
Perhaps that's just how it is, today, tomorrow, and forever
会いたい夜も 会えない朝も
On nights when I want to see you, and mornings when I can't
素敵な日々が
Wonderful days
待ってるから 手招くから
Await me, they beckon me
永遠という 変わらぬ愛を
An everlasting, unchanging love
泣いてる顔も 笑った顔もどれもが私
Your face is wet with tears, or it beams with joy, either way, it's still you
聞かれたって理由なんてどこにもないわ
If you were to ask why, I couldn't give you an answer
今日も明日もそんなものかもしれないの
Perhaps that's just how it is, today, tomorrow, and forever





Авторы: Hiroshi Nakamura, Yuho Iwasato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.