Kana Hanazawa - おとな人間 - перевод текста песни на немецкий

おとな人間 - 花澤 香菜перевод на немецкий




おとな人間
Erwachsener Mensch
ああ おとなになる
Ah, ich werde erwachsen
非常に強い風
Ein sehr starker Wind
恥ずかしいことが恥ずかしいのよ
Was peinlich ist, ist eben peinlich, mein Schatz
ケンケンパッパケンパッパ
Hopsasa, hopsasa
パパパ
Pa-pa-pa
ケンケンパッパケンパッパ
Hopsasa, hopsasa
恥ずかしいことが恥ずかしいのよ
Was peinlich ist, ist eben peinlich, mein Schatz
ちゃんちゃんこのぬくもりに抱かれて
Von der Wärme eines Chanchanko umhüllt
鏡のない世界へ行きたい
Möchte ich in eine Welt ohne Spiegel gehen
そこはきっと千秋楽
Dort ist sicher der letzte Vorhang
ケンケンパッパケンパッパ
Hopsasa, hopsasa
バタン
Bums
歩き疲れても大丈夫
Auch wenn ich vom Laufen müde bin, ist es okay
ああ、おとなだから
Ah, weil ich erwachsen bin
ああこどもみたい
Ah, wie ein Kind
まっすぐ家に帰れない
Ich kann nicht direkt nach Hause gehen
好きなものは好きなものよ
Was ich mag, das mag ich eben, mein Lieber
デクレッシェンドクレッシェンド
Decrescendo Crescendo
デデデ
De-de-de
デクレッシェンドクレッシェンド
Decrescendo Crescendo
好きなものは好きなものよ
Was ich mag, das mag ich eben, mein Lieber
ちゃんちゃんこのぬくもりに抱かれて
Von der Wärme eines Chanchanko umhüllt
鏡のない世界へ行きたい
Möchte ich in eine Welt ohne Spiegel gehen
そこはきっと千秋楽
Dort ist sicher der letzte Vorhang
デクレッシェンドクレッシェンド
Decrescendo Crescendo
オーライ
Alright
歌い疲れたら休もうか
Wenn ich vom Singen müde bin, wollen wir dann eine Pause machen?
ああ
Ah
おとなになれ
Werde erwachsen
こどもに戻って
Kehre zurück zum Kindsein
おとなになれ
Werde erwachsen
こどもに戻って
Kehre zurück zum Kindsein
ケンケンパッパケンパッパ
Hopsasa, hopsasa
こどもに戻って
Kehre zurück zum Kindsein
デクレッシェンドクレッシェンド
Decrescendo Crescendo
おとなになれ
Werde erwachsen





Авторы: 橋本絵莉子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.