Kana Hanazawa - スタッカート - перевод текста песни на немецкий

スタッカート - 花澤 香菜перевод на немецкий




スタッカート
Stakkato
泣いてなんかない
Ich weine doch nicht
そう言うと
Sagte ich und
強がって笑ってみせた
versuchte tapfer zu lächeln
あの日のキミと同じだよね
Genau wie du an jenem Tag, nicht wahr?
わたしは
Ich bin es,
246を靴擦れと 歩いてるから
die mit Blasen an den Füßen die Route 246 entlangläuft
電話はでられないよ
Also kann ich nicht ans Telefon gehen
急行電車、やりすごしたあげく
Nachdem ich den Schnellzug habe vorbeifahren lassen
素直に「おめでとう」なんて
Ehrlich „Herzlichen Glückwunsch“ zu sagen
言えるほどオトナじゃなくて
So erwachsen bin ich nicht, dass ich das könnte
星ひとつ増えたよ
Ein Stern ist dazugekommen
街の音符にしるしがついて
Die Noten der Stadt bekamen ein Zeichen
スタッカートみたいだ
Wie ein Stakkato
言葉が途切れ途切れなのも
Dass meine Worte stockend sind
そのせいってことだよね
Liegt wohl daran, oder?
似た名前
Einen ähnlichen Namen
間違えて注文したね、コーヒー
Hast du verwechselt und bestellt, den Kaffee
キミが意地で飲み干したの気づいたよ
Ich habe bemerkt, dass du ihn aus Trotz ausgetrunken hast
甘いものダメってこと
Dass du Süßes nicht magst
最後まで言わずにいてくれたね
Hast du mir bis zum Schluss nicht gesagt, nicht wahr?
作ったものをのこさない代わりに
Anstatt dass du alles aufisst, was ich gemacht habe,
甘えて欲しかったなんて、
wollte ich eigentlich, dass du dich bei mir anlehnst,
わがままが過ぎたのかもね
Vielleicht war ich zu egoistisch
たちどまる
Ich bleibe stehen
どうしても
Unbedingt
歩幅が受け入れきれないみたい
scheint meine Schrittlänge es nicht ganz akzeptieren zu können
スタッカートみたいだ
Wie ein Stakkato
ごめんて言葉、今じゃないよ
Das Wort „Entschuldigung“ ist jetzt nicht angebracht
聞こえないフリした
Ich tat so, als hätte ich es nicht gehört
距離なんて飛び越えて
Entfernungen überspringend
夜なんて飛び越えて
Nächte überspringend
つながってると思っていた道
Der Weg, von dem ich dachte, er verbinde uns
ハロー、バイ、ハロー
Hallo, Tschüss, Hallo
どうしたら次の言葉がでてくるのかな
Wie finde ich wohl die nächsten Worte?
スタッカート打ってみた
Ich versuchte, ein Stakkato zu spielen
そしたら位置を間違えたの
Doch dann habe ich die Position verwechselt
これじゃピリオドだね
Das ist ja ein Punkt, nicht wahr?





Авторы: Dan Miyakawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.