Kana Hanazawa - 今朝のこと - перевод текста песни на немецкий

今朝のこと - 花澤 香菜перевод на немецкий




今朝のこと
Von heute Morgen
あなたを想ってる
Ich denke an dich,
わたしの気持ちには
meine Gefühle für dich,
減るものなんてないから
sie werden niemals weniger.
眠い眠い朝でも
Selbst an einem sehr verschlafenen Morgen
自然と笑顔で
ist da die Ahnung,
始められそうな予感
dass ich den Tag ganz natürlich mit einem Lächeln beginnen kann.
逢いたいとき
Wenn ich dich treffen will,
逢えるってこと
kann ich dich treffen.
ありがとうを
Dass ich dir "Danke"
伝えられること
sagen kann.
ちょうどいい言葉が
Auch wenn mir die passenden Worte
出てこなくて
nicht einfallen,
寄り添うには
um dir nahe zu sein,
足りないものばかりでも
und so vieles fehlt,
ただひとつ願ってる
wünsche ich mir nur eines:
あなたの幸せ ずっと
dein Glück, für immer.
誰かを想ってる
Ich habe erkannt, dass die Zeit,
時間にはきっとね
in der man an jemanden denkt,
意味があるって気づいたの
sicherlich eine Bedeutung hat.
誰も知らないうちに
Ohne dass es jemand bemerkt,
ほんとうの強さが
scheint wahre Stärke
背をのばしているみたい
in mir zu wachsen.
抱きしめたら
Wenn ich dich umarme,
伝わるかな
ob es wohl ankommt?
その瞳を
Diese deine Augen,
守りたいんだ
ich möchte sie beschützen.
出会わなければ
Wären wir uns nicht begegnet,
流さない涙も
hätte ich diese Tränen nicht geweint,
にやけてしまうような
noch diese Freude erlebt,
嬉しさも
die mich zum Lächeln bringt.
明日(あす)を かたちづくる
All die geliebten Dinge,
愛しいもの すべて
die das Morgen gestalten.
昨日より 素敵な朝
Ein schönerer Morgen als gestern,
連れてくるの 信じてる きっと
ich glaube fest, er wird kommen, ganz sicher.
ちょうどいい言葉が
Auch wenn mir die passenden Worte
出てこなくて
nicht einfallen,
寄り添うには
um dir nahe zu sein,
足りないものばかりだけど
und so vieles fehlt, doch
ただひとつ 願ってる
wünsche ich mir nur eines:
あなたの幸せ ずっと
dein Glück, für immer.
あなたを想ってる
Ich denke an dich.
あなたを想ってる
Ich denke an dich.





Авторы: 北川勝利, 花澤香菜


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.