Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimiga Inakucha Damenanda
Kimiga Inakucha Damenanda
Ashita
aetara
ano
hi
no
you
ni
Wenn
wir
uns
morgen
treffen,
wie
an
jenem
Tag
Kimi
wa
warau
kana
Wirst
du
lächeln?
Kimi
ga
warattara
ureshiku
naru
Wenn
du
lächelst,
werde
ich
glücklich
sein
Ashita
aetara
dare
mo
inai
Wenn
wir
uns
morgen
treffen,
gehen
wir
ans
Meer
Ano
umi
he
yukou
Wo
niemand
ist
Sukoshi
tooi
kedo
Es
ist
ein
wenig
weit,
aber
Sora
no
iro
wo
utsushita
nami
ga
yoseru
Die
Wellen,
die
die
Farbe
des
Himmels
spiegeln,
kommen
näher
Nanimo
nannimo
hanasanaku
tatte
ii
sa
Es
ist
okay,
nichts,
gar
nichts
zu
sagen
Bokura
wa
machiku
tabireta
dake
Wir
haben
nur
gewartet
und
sind
müde
geworden
Kimi
ga
inakucha
dame
nanda
Ohne
dich
kann
ich
nicht
sein
Kimi
ga
inakerya
kono
sekai
wa
Ohne
dich
würde
diese
Welt
Kokyuu
sae
mo
tomete
shimau'n
da
yo
Sogar
den
Atem
anhalten
Ashita
aetara
BASU
wo
matte
Wenn
wir
uns
morgen
treffen,
warten
wir
auf
den
BUS
Ano
oka
ni
noborou
Und
steigen
auf
den
Hügel
Kaze
ga
fuku
nara
Wenn
der
Wind
weht
Kaze
ni
fukare
dokomademo
ikeba
ii
Lass
uns
vom
Wind
tragen,
so
weit
er
will
Nakushita
mono
ya
Was
wir
verloren
haben
Ushinai
taku
nakatta
koto
wo
Und
was
wir
nicht
verlieren
wollten
Bokura
wa
omoide
to
yobu
mitai
Nennen
wir
wohl
Erinnerungen
Kimi
ga
soko
ni
iru
dake
de
Alleine
dass
du
da
bist
Sukoshi
waratte
iru
dake
de
Dass
du
ein
wenig
lächelst
Nakitakatta
kinou
ga
usureteku
Lässt
das
traurige
Gestern
verblassen
Kimi
ga
inakucha
dame
nanda
Ohne
dich
kann
ich
nicht
sein
Kimi
ga
inakerya
kono
sekai
wa
Ohne
dich
würde
diese
Welt
Jikan
ni
mata
tori
nokosare
sou
de
In
der
Zeit
stehen
bleiben
Boku
ga
koko
ni
ite
ii
nara
Wenn
ich
hier
sein
darf
Zutto
soba
ni
irareru
no
nara
Wenn
ich
für
immer
bei
dir
sein
darf
Sono
nukumori
wasure
wa
shinai
no
ni
Dann
werde
ich
diese
Wärme
nie
vergessen
Kimi
ga
inakucha
dame
nanda
Ohne
dich
kann
ich
nicht
sein
Kimi
ga
inakerya
kono
sekai
wa
Ohne
dich
würde
diese
Welt
Kokyuu
sae
mo
kotoba
sae
mo
Sogar
den
Atem,
die
Worte
Jikan
sae
mo
tomete
shimau'n
da
yo
Und
die
Zeit
anhalten
Ashita
aetara
Wenn
wir
uns
morgen
treffen
Ano
hi
no
you
ni
kimi
wa
waratte
yo...
Lächle
wie
an
jenem
Tag...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岩里 祐穂, 北川 勝利, 岩里 祐穂, 北川 勝利
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.