Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜が来た
Die
Nacht
ist
gekommen.
眠れずに
今日も
Ich
kann
nicht
schlafen,
auch
heute.
振り、振られて。
Fallend,
und
verlassen.
待ちぼうけ、
Vergebliches
Warten,
沈むサカナ
ein
sinkender
Fisch.
今夜
窓から抜けだしたのは
Was
heute
Nacht
aus
dem
Fenster
entkam,
白い渡り鳥
war
ein
weißer
Zugvogel.
夜風に揺れる羽根にくるまって
Eingehüllt
in
Federn,
die
im
Nachtwind
wehen,
目を閉じた
schloss
ich
die
Augen.
眠れない夜はこうやって
In
schlaflosen
Nächten,
so
wie
jetzt,
君を思い出してみる
versuche
ich,
mich
an
dich
zu
erinnern.
会えない日々もそうやって隠してきた。
Die
Tage,
an
denen
ich
dich
nicht
sehen
kann,
habe
ich
auch
so
verborgen.
傘を開いて窓を叩くよ
Ich
öffne
einen
Schirm
und
klopfe
ans
Fenster.
裸足のまま連れ出すんだ。
Barfuß
nehme
ich
dich
mit.
部屋の明かりを消したら
Wenn
du
das
Licht
im
Zimmer
ausschaltest,
手を伸ばして、さあ!
streck
deine
Hand
aus,
komm!
踊り出すミュージック!
Die
Musik
beginnt
zu
tanzen!
夜がきた
Die
Nacht
ist
gekommen.
一人きり
今日も
Ganz
allein,
auch
heute.
君の手を思い出しながら
Während
ich
mich
an
deine
Hand
erinnere,
眠るサカナ
der
schlafende
Fisch.
眠れない夜はこうやって
In
schlaflosen
Nächten,
so
wie
jetzt,
君を思い浮かべてみる
versuche
ich,
mir
dich
vorzustellen.
会えない日々はそうやって隠してきた。
Die
Tage,
an
denen
ich
dich
nicht
sehen
kann,
habe
ich
auch
so
verborgen.
窓をたたく雨にまぎれたら
Wenn
ich
mich
im
Regen,
der
ans
Fenster
klopft,
davonmache,
裸足のまま泳いでゆくよ
schwimme
ich
barfuß
davon.
部屋の明かりを消したら
Wenn
du
das
Licht
im
Zimmer
ausschaltest,
手を伸ばして!
streck
deine
Hand
aus!
眠れない夜はこうやって
In
schlaflosen
Nächten,
so
wie
jetzt,
君を思い出してみる
versuche
ich,
mich
an
dich
zu
erinnern.
会えない日々もそうやって隠してきた。
Die
Tage,
an
denen
ich
dich
nicht
sehen
kann,
habe
ich
auch
so
verborgen.
傘を開いて窓を叩くよ
Ich
öffne
einen
Schirm
und
klopfe
ans
Fenster.
裸足のまま連れ出すんだ。
Barfuß
nehme
ich
dich
mit.
部屋の明かりを消したら
Wenn
du
das
Licht
im
Zimmer
ausschaltest,
手を伸ばして、さあ!
streck
deine
Hand
aus,
komm!
踊り出すミュージック!
Die
Musik
beginnt
zu
tanzen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fullkawa Head.q.music, fullkawa head.q.music
Альбом
claire
дата релиза
20-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.