Текст и перевод песни 花澤香菜 - Daenkei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
本当の気持ちほどうまく言葉になんてできない
True
feelings
can't
be
easily
put
into
words
笑わせるからついでのように
I
try
to
make
you
laugh,
and
tears
come
out
なんだか涙でたりしておかしい
It's
funny
how
strange
that
is
小さな噴水
The
little
fountain
君と投げた小石が水面に波紋を描くよ
The
pebbles
you
threw
with
me
create
ripples
on
the
water's
surface
ちゃんと前を向いて
ちゃんと手をつないで
Let's
hold
hands
properly
and
face
forward
properly
同じ景色
見てたいな
I
want
to
see
the
same
scenery
(with
you)
何も言わないけど
何も聞かないけど
I
won't
say
anything,
I
won't
ask
anything
今日も明日も
変わることなく
ねえ
Today
and
tomorrow,
nothing
will
change,
right?
2つの水の輪がひとつにつながって"楕円"に見えた
Two
water
circles
connected
and
became
an
"oval"
チグバグな私たちみたいね
Just
like
us,
so
mismatched
下手なマルでいい
でも一緒にいたいんだ
Even
if
it's
not
a
perfect
circle,
I
want
to
be
together
with
you
不器用なとこが
似たものどうし
Our
clumsiness
is
so
similar
宝物なのに
まだ輝いていない
They're
treasures,
but
they
haven't
shone
yet
君と私ならば
君と私だから
Because
it's
you
and
me,
because
it's
you
and
me
どんなときも
自由だよ
We'll
be
free,
no
matter
what
もしも遠くたって
もしも離れたって
Even
if
we're
far
away,
even
if
we're
apart
今日も明日も
終わることなく
ねえ
Today
and
tomorrow,
it'll
never
end,
right?
ちゃんと前を向いて
ちゃんと手をつないで
Let's
hold
hands
properly
and
face
forward
properly
同じ景色
見てたいな
I
want
to
see
the
same
scenery
(with
you)
何も言わないけど
何も聞かないけど
I
won't
say
anything,
I
won't
ask
anything
今日も明日も変わることなく
ずっと二人
Today
and
tomorrow,
nothing
will
change,
forever,
just
the
two
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsutoshi Kitagawa
Альбом
25
дата релиза
26-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.