花澤香菜 - Doushinenjou No Distance - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 花澤香菜 - Doushinenjou No Distance




つり革はひとつしかないの
есть только один ремень.
少し早送りのフライデー
Перенесемся в маленькую пятницу.
どちらともなく手を伸ばす
Протяни руку без того и другого
同心円上だね
концентрические круги.
揺れるたび触れ合う小指
Маленькие пальчики, которые касаются тебя каждый раз, когда ты дрожишь.
不自然なトーク
Неестественные разговоры
さっきまでの余裕と愚痴、どっかに消えた
я не уверен, что смогу сделать это, но я не уверен, что смогу сделать это.
銀河のはじっこまで
на край галактики.
この車両だけが浮き上がって
это единственная машина, которая подходит.
戸惑うふたり
Оба озадачены.
突然ダイヤ乱れて
внезапно бриллианты вышли из строя.
身動きさえできないまま、はみだす心
Сердце, которое не может даже пошевелиться.
書き変わってく
я собираюсь изменить свое мнение.
WOO あてにしてたのは時刻表だっけ?
ууу, это было расписание?
運命とか信じてないでしょ?
ты не веришь в судьбу, не так ли?
少なくともこの車内で
по крайней мере, в этой машине.
あなた降りるはずの街は、過ぎてるけど聞けない
город, из которого ты должен уехать, уже позади, но я его не слышу.
理系の話は正直ね、よくわからない
честно говоря, я не очень разбираюсь в науке.
でも同じ中心の円のなかに居る
но ты в том же самом центральном круге.
銀河の片隅で
в уголке галактики.
環状線の寄り道だね
это объезд по петле.
池袋まで、混雑よ続け
В Икебукуро по-прежнему многолюдно.
Don′t drive too fast
Не гони слишком быстро.
ゆっくりでも構わないよ、今夜だけは
мне все равно, если ты притормозишь, только сегодня.
走り出した
я побежал.
AH 心にヒールじゃ追いつかないの
Ах, я не могу догнать каблуки в моем сердце.
「二度目の恋は二割増し手さぐり」
"Вторая любовь-это два процента и хандсагури".
窓の外に見えるビルの上
Над зданием ты можешь заглянуть в окно.
いつかのスタッカート見えた
я мог бы иногда увидеть стаккато.
AH
Ах
銀河のはじっこまで
на край галактики.
この車両だけが浮き上がって
это единственная машина, которая подходит.
戸惑うふたり
Оба озадачены.
さよなら地球
прощай, земля.
途中下車できないまま運ばれてく
ты не можешь сойти с поезда, ты не можешь сойти с поезда, ты не можешь сойти с поезда, ты не можешь сойти с поезда.
「明日は予定ないしな」
- У меня нет планов на завтра.
「今なんか言った?」
ты что-нибудь сказал?
急にそんなことつぶやくのね
и вдруг ты бормочешь что-то вроде этого.
WOO
Обхаживать
半径5.5cmの宇宙
Вселенная с радиусом 5,5 см






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.