Текст и перевод песни 花澤香菜 - 同心円上のディスタンス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
同心円上のディスタンス
Distance on a Concentric Circle
つり革はひとつしかないの
There
is
only
one
strap
少し早送りのフライデー
A
Friday
that
is
slightly
fast-forwarded
どちらともなく手を伸ばす
We
both
reach
out
a
hand
同心円上だね
On
a
concentric
circle
揺れるたび触れ合う小指
Pinky
fingers
touching
with
every
sway
不自然なトーク
Forced
conversation
さっきまでの余裕と愚痴、どっかに消えた
The余裕
we
had
until
just
now,
complaints
all
vanished
somewhere
銀河のはじっこまで
To
the
edge
of
the
galaxy
この車両だけが浮き上がって
Only
this
car
is
floating
戸惑うふたり
Two
perplexed
people
突然ダイヤ乱れて
The
schedule
suddenly
goes
awry
身動きさえできないまま、はみだす心
Unable
to
move,
hearts
jumping
out
WOO
あてにしてたのは時刻表だっけ?
WOO
Was
I
relying
on
the
timetable?
運命とか信じてないでしょ?
You
don't
believe
in
fate,
do
you?
少なくともこの車内で
At
least
not
within
this
train
car
あなた降りるはずの街は、過ぎてるけど聞けない
The
station
you
were
supposed
to
get
off
at
has
passed,
but
I
can't
ask
理系の話は正直ね、よくわからない
Honestly,
I
don't
really
understand
science
でも同じ中心の円のなかに居る
But
we
are
within
the
same
circle,
with
the
same
center
銀河の片隅で
In
the
corner
of
the
galaxy
環状線の寄り道だね
A
detour
on
the
loop
line
池袋まで、混雑よ続け
To
Ikebukuro,
continue
the
congestion
Don't
drive
too
fast
Don't
drive
too
fast
ゆっくりでも構わないよ、今夜だけは
It's
fine
if
you
go
slowly,
just
for
tonight
AH
心にヒールじゃ追いつかないの
AH
My
mind
can't
keep
up
with
the
heels
「二度目の恋は二割増し手さぐり」
A
second
love
is
two-tenths
more
fumbling
窓の外に見えるビルの上
The
top
of
the
building
visible
outside
the
window
いつかのスタッカート見えた
The
staccato
of
a
certain
time
can
be
seen
銀河のはじっこまで
To
the
edge
of
the
galaxy
この車両だけが浮き上がって
Only
this
car
is
floating
戸惑うふたり
Two
perplexed
people
途中下車できないまま運ばれてく
Can't
get
off
mid-journey,
just
being
carried
along
「明日は予定ないしな」
Tomorrow
I
don't
have
any
plans
「今なんか言った?」
What
did
you
say
just
now?
急にそんなことつぶやくのね
You
suddenly
started
muttering
something
like
that
半径5.5cmの宇宙
A
5.5cm
radius
universe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宮川弾
Альбом
25
дата релиза
26-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.