花澤香菜 - 恋する惑星 (Music clip) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 花澤香菜 - 恋する惑星 (Music clip)




恋する惑星 (Music clip)
Planet of Lovers (Music clip)
そんなこと考えている
Such thoughts occupy my mind,
私が今ここにいることを
Even as I remain present
知らない
At this very moment.
もしかして誰もまだ
Could it be,
あんなこと考えていた
That no one has ever considered it,
私があの日いたってことも
That I stood there that day?
知らない
Could it be
もしかしたら自分だけが
That I alone am unaware?
気づいてないのかも
Please don't ask why.
どうしてなんで聞かないでね
This heart, this voice,
この胸がこの声が呼んでるのは
Yearns for something beyond
「夢」って当たり前の名前じゃなくて
The ordinary name of "dream,"
目には見えない
That which eludes the eye,
「手」には取れない
And cannot be grasped
でも体中でほら感じられる
Yet permeates my being.
そんな不思議な何かを探しに来た
In search of this enigmatic entity,
森のざわめきを辿って
I followed the rustling whispers of the forest,
見つけた主のいない洞穴
Stumbling upon an unclaimed cave.
季節はまためぐり春を待つ
As seasons change and spring approaches,
生まれたあの小さな街は
The small town of my birth,
あの頃あんなに大きかった
Once vast in my youthful eyes
なぜだろう
Why, oh why,
物語はどこまでも
Did I believe such tales to be endless?
続くと思ってた
Saddened by the weight
どうにもならないことばかりで
Of life's challenges,
落ち込んでしまうけど気にしないで
Though worry not.
憧れは思うほどヤワじゃないきっとね
My aspirations are not so fragile.
もしもこの手滑らせても
Even if my hands falter,
壊せない壊れない私たちの
Our bond, our treasure
宝石は輝くこと忘れないよ
Shall forever glitter.
大事な願いはたやすく
Precious wishes should not
口にしちゃダメさ
Be uttered lightly,
言葉にした途端にかたちを
For once spoken,
変えてしまうからこっそり育ってようよ
They lose their ethereal form.
どうしてなんで聞かないでね
Please don't ask why.
この胸がこの声が呼んでるのは
This heart, this voice,
「夢」って当たり前の名前じゃなくて
Yearns for something beyond
目には見えない
The ordinary name of "dream,"
「手」には取れない
That which eludes the eye,
でも体中でほら感じられる
And cannot be grasped
そんな不思議な何かを探しに来た
Yet permeates my being.





Авторы: 岩里 祐穂, 北川 勝利, 岩里 祐穂, 北川 勝利


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.