花澤香菜 - 旅立つ彼女と古い背表紙 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 花澤香菜 - 旅立つ彼女と古い背表紙




旅立つ彼女と古い背表紙
Old Book Covers and the Girl Who Left
めくるページの中 聴こえる 枝擦れ
Through the pages I hear the rustling of leaves
段落の狭間で 私の翼は
In the whitespace my wings
光る風を連れて そう羽ばたくの 時の壁を越え
Carrying the wind's shining as they take flight across the wall of time
山鳴り 揺れる楓
The mountains' rumble the swaying autumn lake
城壁 潮騒 眠るツグミ
The city walls the murmuring ocean the sleeping thrush
ああ パレットに虹のひとしずくを
Ah a drop of rainbow on the palette
北極星にイーゼルを立て掛けて
Easel propped against the North Star
朝霧 帆船 煉瓦の街
The morning mist the sailing ship the brick streets
野うさぎ スズラン クジラの歌
The wild rabbits the lily of the valley the whales' song
ああ 手のひら くすぐる月のかけら
Ah a moon fragment tickles my palm
そう 星座の花びら笑う 耳元で
And in my ears petals of constellations laugh
めくるページの中 聴こえる 枝擦れ
Through the pages I hear the rustling of leaves
段落の狭間で 私の翼は
In the whitespace my wings
光る風を連れて そう羽ばたくの 時の壁を越えて
Carrying the wind's shining as they take flight across the wall of time
ああ 窓の外に夜が緩む
Ah outside the window night is easing
閉じたカーテンの隙間に ほら 日が射した
Through the cracks of the curtains see the daybreak
手に馴染む重さと 栞の押し花
The familiar weight in my hand and the bookmark's pressed flower
古い紙の匂い 誘うの 「おいで」と
The old paper's scent invites me "Come"
翼はもういらないの 椅子を立ち 世界の中へと
I don't need my wings anymore as I rise from my chair into the world
めくるページの中
Through the pages
段落の狭間で 私の翼は
In the whitespace my wings
光る風を連れて そう羽ばたくの 時の壁を越えて
Carrying the wind's shining as they take flight across the wall of time





Авторы: 沖井礼二


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.