Текст и перевод песни 花澤香菜 - 旅立つ彼女と古い背表紙
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旅立つ彼女と古い背表紙
Old Book Covers and the Girl Who Left
めくるページの中
聴こえる
枝擦れ
Through
the
pages
I
hear
the
rustling
of
leaves
段落の狭間で
私の翼は
In
the
whitespace
my
wings
光る風を連れて
そう羽ばたくの
時の壁を越え
Carrying
the
wind's
shining
as
they
take
flight
across
the
wall
of
time
山鳴り
湖
揺れる楓
The
mountains'
rumble
the
swaying
autumn
lake
城壁
潮騒
眠るツグミ
The
city
walls
the
murmuring
ocean
the
sleeping
thrush
ああ
パレットに虹のひとしずくを
Ah
a
drop
of
rainbow
on
the
palette
北極星にイーゼルを立て掛けて
Easel
propped
against
the
North
Star
朝霧
帆船
煉瓦の街
The
morning
mist
the
sailing
ship
the
brick
streets
野うさぎ
スズラン
クジラの歌
The
wild
rabbits
the
lily
of
the
valley
the
whales'
song
ああ
手のひら
くすぐる月のかけら
Ah
a
moon
fragment
tickles
my
palm
そう
星座の花びら笑う
耳元で
And
in
my
ears
petals
of
constellations
laugh
めくるページの中
聴こえる
枝擦れ
Through
the
pages
I
hear
the
rustling
of
leaves
段落の狭間で
私の翼は
In
the
whitespace
my
wings
光る風を連れて
そう羽ばたくの
時の壁を越えて
Carrying
the
wind's
shining
as
they
take
flight
across
the
wall
of
time
ああ
窓の外に夜が緩む
Ah
outside
the
window
night
is
easing
閉じたカーテンの隙間に
ほら
日が射した
Through
the
cracks
of
the
curtains
see
the
daybreak
手に馴染む重さと
栞の押し花
The
familiar
weight
in
my
hand
and
the
bookmark's
pressed
flower
古い紙の匂い
誘うの
「おいで」と
The
old
paper's
scent
invites
me
"Come"
翼はもういらないの
椅子を立ち
世界の中へと
I
don't
need
my
wings
anymore
as
I
rise
from
my
chair
into
the
world
めくるページの中
Through
the
pages
段落の狭間で
私の翼は
In
the
whitespace
my
wings
光る風を連れて
そう羽ばたくの
時の壁を越えて
Carrying
the
wind's
shining
as
they
take
flight
across
the
wall
of
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 沖井礼二
Альбом
25
дата релиза
26-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.