花澤香菜 - 無邪気なキミと真夏のメロディ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 花澤香菜 - 無邪気なキミと真夏のメロディ




無邪気なキミと真夏のメロディ
Summer Melody with You
私は知ってるって キミだけソワソワして
I know it, as you feel restless
待ちわびた何かって そう この季節だって
Something you've been longing for, this time of year, of course
私はイジワルして からかい気に笑って
I tease you and smile with mischief
キミ気取ったフリしてさ 照れ隠しだって
You pretend to be aloof to hide your blush
すぐそばに夏の足音が 聞こえはじめて 鳴り響くリズム
Summer's steps are heard nearby, the rhythm starts to pound
無邪気なキミが口ずさむ真夏のメロディ
Summer melody, you hum with innocence
変わらないものを確かめるように
As if confirming what will never change
空にゆらり浮かべる そっと
You draw it gently in the sky
色とりどり染まって 人の輪ザワザワして
Dyed with vibrant hues, the crowd buzzes
夏まつりの空って もう 星も瞬いて
Midsummer sky, where even stars twinkle
キミと目と目が合って わざと知らんぷりして
Our eyes meet, I pretend not to notice
キミは人込みかき分けて 慌てふためいて
You rush through the throng, flustered
月あかり 雲の切れ間からのスキを狙って 頬寄せはにかむ
Moonlight, seizing a chance through the clouds, we lean in and blush
気まぐれなふたりが織りなす真夏のハーモニー
Whimsical harmony we create, a summer's serenade
いつの間にか月日は流れても 憶えてる
As time flows, it will not fade, a memory I'll treasure
カラフルな季節が生み出した素敵なストーリー
A vibrant season's tale, so lovely
陽灼けした風が街じゅうに薫る
Sun-kissed breeze carries its fragrance
めぐりめぐる時の中で めくるめくめぐり合い
Through the circling years, our paths entwine
見慣れたこの景色には いつもキミがいる
In this familiar scene, you're always by my side
いつしかこの世界で ふたりの調べが 永遠に流れてく
Forever in this world, our melody shall play
無邪気なキミが口ずさむ真夏のメロディ
Summer melody, you hum with innocence
変わらないものを確かめるように 歌う
Singing to affirm what will never change
気まぐれなふたりが織りなす真夏のハーモニー
Whimsical harmony we create, a summer's serenade
いつの間にか月日は流れても woo...
As time flows, it will not fade, woo...
ふたり歌い続ける きっと
We'll sing together, forevermore
Why don't you sing this melody?
Why don't you sing this melody?
We make a perfect harmony
We make a perfect harmony
Why don't you sing this melody?
Why don't you sing this melody?
We make a perfect harmony
We make a perfect harmony





Авторы: 中塚武


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.