Текст и перевод песни 花澤香菜 - Tadori Tsuku Basho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tadori Tsuku Basho
Tadori Tsuku Basho
どれだけ歩いても
見つからない
No
matter
how
much
I
walk,
I
can't
find
it.
たえまなく流れた
想い手に笑うの
The
thoughts
that
flowed
endlessly,
I
laugh
at
them
in
my
hands.
そっと手を振る
眩暈がするけど
I
wave
my
hand
gently,
even
though
I'm
dizzy.
上手く言えない
形にならず
I
can't
say
it
well.
It
won't
take
shape.
伝えたいの
私の言葉で
I
want
to
express
it,
in
my
own
words.
気持ち
揺らぎ
姿、変えてく
My
feelings
waver,
my
appearance
changes.
迷わせない風
導く街路風(がいろふう)
The
wind
doesn't
lead
me
astray,
and
the
street
wind
(gairofu)
guides
me.
心揺れた私が
掴みたかったものは
What
I,
whose
heart
wavered,
wanted
to
grasp,
そっと手を触れ
形が消えるの
When
I
gently
touched
it,
its
shape
disappeared.
夢描き続け
見えたものは
I
kept
drawing
dreams,
and
what
I
saw
was
好きなものに
拒まれた痛み
The
pain
of
being
rejected
by
what
I
love.
辿りつく場所
最初の歌
The
place
I
reach,
the
first
song,
過去の気持ちなど
ふわりと無くなれ
Past
feelings,
like
fluff,
disappear.
何も前も見ずに
我儘に弾(はじ)けた
Without
looking
ahead,
I
played
selfishly.
心揺れて泣いた
歌を口ずさんだ
My
heart
wavered
and
I
wept,
and
I
hummed
a
song.
支えられた私が
想い乗せ歌うの
I,
who
was
supported,
sing
with
my
feelings.
そっと手が揺れ
声が聞こえた
My
hand
gently
shakes,
and
I
hear
a
voice.
あの日見た景色
吹き抜ける風
The
scenery
I
saw
that
day,
the
wind
that
blows
through,
揺らめく花
指に触れたまま
The
swaying
flower,
still
touching
my
finger,
始まりの場所
これからの歌
The
beginning,
the
song
from
now
on,
明日も明後日も
私は進むの
Tomorrow
and
the
day
after,
I
will
move
forward.
空を見た
I
looked
up
at
the
sky.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reom, Yamato Kasai From.mili, reom, yamato kasai from.mili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.