Текст и перевод песни 花粥 - 殺死那朵花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我一個人在家的時候從來不害怕
When
I'm
home
alone,
I'm
never
scared
每天看著電視、玩著手機
Every
day
I
watch
TV,
play
with
my
phone
我一個人吃飯的時候也沒想過他
When
I
eat
alone,
I
don't
think
about
him
每天叫的外賣都不會是同一家
Every
day
I
order
takeout
from
a
different
restaurant
我們一起養的貓也沒什麼變化
The
cat
we
raised
together
is
still
the
same
每天照常打著呼嚕
Purring
as
always
扒的到處是貓砂
Cat
litter
everywhere
我們的世界沒了誰也不會更複雜
Our
world
won't
be
more
complicated
without
either
of
us
一天一天過得飛快
Days
pass
by
quickly
充實的得可怕
Fulfilling
to
the
point
of
being
scary
Hah-ah,
天冷的不像話
Hah-ah,
It's
freezing
cold
我還是不習慣一個人回家
I
still
can't
get
used
to
coming
home
alone
Hah-ah,
你留給我的花
Hah-ah,
The
flowers
you
left
me
從你走後我再沒澆過它
I
haven't
watered
them
since
you
left
偶爾會有無聊的人問我你在哪
Sometimes,
nosy
people
ask
me
where
you
are
我除了笑著掩飾尷尬
I
just
laugh
to
hide
my
embarrassment
我還能說啥?
What
else
can
I
say?
腦海裡面開始出現奇怪的想法
Strange
thoughts
start
to
pop
up
in
my
mind
想要騎著我的皮皮蝦
I
want
to
ride
my
tricycle
浪跡天涯
And
wander
the
world
Hah-ah,
天冷的不像話
Hah-ah,
It's
freezing
cold
我還是不習慣一個人回家
I
still
can't
get
used
to
coming
home
alone
Hah-ah,
你留給我的花
Hah-ah,
The
flowers
you
left
me
從你走後我再沒澆過它
I
haven't
watered
them
since
you
left
Hah-ah,
你總是很浮誇
Hah-ah,
You're
always
so
dramatic
就算離開都要留下牽掛
Even
when
you
leave,
you
have
to
leave
something
to
worry
about
Hah-ah,
你送給我的花
Hah-ah,
The
flowers
you
gave
me
今天早上終於被我渴死了
Finally
died
of
thirst
this
morning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 花粥
Альбом
2017(一)
дата релиза
01-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.