Текст и перевод песни 花粥 - 貓都瞧不起我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
貓都瞧不起我
Cats Look Down On Me
你的眼神躲闪说你还没吃饭
Your
eyes
avoid
mine,
saying
you
haven't
eaten
等下还要回去上班
You'll
head
back
to
work
later
我喝掉我的奶盖笑着跟你拜拜
I
finish
my
milk
tea,
smiling
as
I
bid
you
farewell
不然就会显得我不乖
Not
to
appear
disobedient
可我的心里总是不大愉快
Yet
my
heart
remains
restless
我也说不出是哪里奇怪
I
can't
pinpoint
the
source
of
my
unease
也许是我心甘情愿总想成为你的备胎
Perhaps
it's
my
naive
longing
to
be
your
spare
而你永远都不会明白
Something
you'll
never
understand
就连猫都瞧不起我
Even
cats
look
down
upon
me
我还有什么话可说
What
more
can
I
say
连猫都瞧不起我
Even
cats
look
down
upon
me
我的心像是被水泼过
My
heart
feels
like
it's
been
drenched
in
water
时间过得太快钱又挣的太慢
Time
slips
away
so
swiftly,
and
funds
accumulate
so
slowly
冬天我又变得很懒
Laziness
consumes
me
in
winter's
embrace
一年到头下来吃的都是外卖
Takeout
defines
my
culinary
landscape
year-round
生活没有一点色彩
Life
has
lost
its
vibrant
hues
而我也逐渐的习惯了孤单
Solitude
has
become
my
accustomed
companion
不再奢求能够有谁陪伴
No
longer
do
I
yearn
for
someone
by
my
side
而我在这世界的痕迹一点一点变淡
My
presence
in
this
world
diminishes
gradually
也没有人会在意我的离开
My
departure
will
ripple
through
no
hearts
就连猫都瞧不起我
Even
cats
look
down
upon
me
我还有什么话可说
What
more
can
I
say
连猫都瞧不起我
Even
cats
look
down
upon
me
我的心像是被火烫过
My
heart
feels
as
if
it's
been
scorched
by
flames
连猫都瞧不起我
Even
cats
look
down
upon
me
这首歌你就当没听过
Consider
this
song
unheard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huazhou
Альбом
2017(一)
дата релиза
01-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.