Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよならも悲しみも
Abschied
und
Trauer
sind
蝉時雨と同じ
wie
das
Zirpen
der
Zikaden
命の限り叫んで
Sie
schreien,
solange
sie
leben
消えゆくだけ
und
verschwinden
dann
ずっとずっと歩いた
Ich
bin
immer
weitergegangen,
君を探して何千年
dich
suchend,
Jahrtausende
lang
廃都市のふりをした街の電波塔に立った
Ich
stand
auf
dem
Funkturm
der
Stadt,
die
vorgab,
eine
Ruinenstadt
zu
sein
言葉なんて(もっと)
Du
sagtest,
Worte
wären
unnötig
(mehr)
いらないって君は言った(もっと)
Du
lachtest
über
mich,
als
ich
mich
der
Sonne
zuwandte
(mehr)
陽が衒った
僕を笑った(もっと)
Du
hast
über
mich
Angeber
gelacht
(mehr)
それでもただ叫んでる(沈みたいよ)
Trotzdem
schreie
ich
einfach
weiter
(Ich
möchte
versinken)
ここはもう音がしない
Hier
gibt
es
keinen
Ton
mehr
まだ温さが残る
Es
bleibt
nur
noch
Wärme
zurück
夏を背に泡になる
Ich
werde
zu
Schaum
mit
dem
Sommer
im
Rücken
人魚姫のように
Wie
eine
Meerjungfrau
ここから落ちてしまおうか
Soll
ich
von
hier
herunterfallen?
そうしたら楽だろうな
Wäre
das
nicht
einfacher?
砂埃が邪魔をしてる
Der
Staub
behindert
mich
涙なんて(なんで)
Tränen
haben
(warum)
一粒も意味がなくて(なんで)
keinerlei
Bedeutung
(warum)
心なんて無くてよかった(なんで)
Es
wäre
besser
gewesen,
kein
Herz
zu
haben
(warum)
君のせいだ
君のせいだ(心地良いんだろう)
Es
ist
deine
Schuld,
es
ist
deine
Schuld
(Es
fühlt
sich
wohl
gut
an,
nicht
wahr?)
水草にキスをする
Ich
küsse
die
Wasserpflanzen
ない呼吸が恋しい
Ich
sehne
mich
nach
dem
Atem,
den
ich
nicht
habe
夏なんてないほどに
So
kalt,
als
gäbe
es
keinen
Sommer
戻れないんだよ
もう(泣いて)
Ich
kann
nicht
mehr
zurück
(weine)
ここじゃないんだよ
もう(アンテナに触れる)
Ich
gehöre
nicht
mehr
hierher
(Ich
berühre
die
Antenne)
過ぎる日々を洗い流して(全てが観える)
Spüle
die
vergangenen
Tage
weg
(Ich
kann
alles
sehen)
思い出を口にした
Ich
sprach
die
Erinnerungen
aus
呪いのように(夏雲の味がする)
Wie
ein
Fluch
(Es
schmeckt
nach
Sommerwolken)
君を愛しているんだ(もう死んだみたいだ)
liebe
ich
dich
(Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
schon
tot)
街が泣いた
僕が泣いた(砂埃に塗れた)
Die
Stadt
weinte,
ich
weinte
(Bedeckt
mit
Staub)
君に届け(泣く君が観える)
Ich
reiche
es
dir
(Ich
sehe
dich
weinen)
「君のせいだ」
„Es
ist
deine
Schuld“
さよならも悲しみも
Abschied
und
Trauer
sind
蝉時雨と同じ
wie
das
Zirpen
der
Zikaden,
命の限り叫んで
Sie
schreien,
solange
sie
leben
消えゆくだけ
und
verschwinden
dann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iori Kanzaki, Yunosuke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.