一世風靡 -
花譜
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一世風靡
Einmalige Erscheinung
一瞬で一線を越えたい
Ich
will
in
einem
Moment
die
Grenze
überschreiten
運命線の橋の上
Auf
der
Brücke
der
Schicksalslinie
ハイテク文明圏の惑星で
Auf
einem
Planeten
hochentwickelter
Zivilisation
歓声の花咲く最前線の戦場へ
必勝へ
Zur
vordersten
Front
des
Schlachtfelds,
wo
Blumen
des
Jubels
blühen,
zum
sicheren
Sieg
高鳴るハートの熱で
Mit
der
Hitze
meines
pochenden
Herzens
いっせーのでいってみよう
Auf
drei,
lass
es
uns
versuchen
いっせーのでいってみよう
Auf
drei,
lass
es
uns
versuchen
いってみよう
Lass
es
uns
versuchen
光の劇場で
パラレル大回転を
Im
Theater
des
Lichts,
eine
parallele
Drehung
並走で激闘で
Seite
an
Seite,
ein
heftiger
Kampf
絡めた小指の先を
Die
Spitze
des
kleinen
Fingers,
den
wir
verflochten
haben
しつけ糸で結んで
Mit
Heftfaden
verbunden
星降る街外れのバス停で
An
der
Bushaltestelle
am
Rande
der
sternenklaren
Stadt
きっとね、って閉じゆくドアに向かって
Sicher,
sagte
ich,
als
sich
die
Tür
schloss
いっせーので言ってみよう
Auf
drei,
lass
es
uns
sagen
いっせーので言ってみよう
Auf
drei,
lass
es
uns
sagen
わたしはわたしじゃない
Ich
bin
nicht
ich
selbst
さりとて誰かじゃない
Aber
ich
bin
auch
niemand
anderes
そこにいて
ここにいない
Ich
bin
da,
aber
nicht
hier
森羅万象を超えてみせるわ
Ich
werde
alle
Dinge
im
Universum
übertreffen
あなたは形のないものを欲しがるけど
Du
willst
etwas
Formloses,
気付けば虜じゃない?
Aber
bist
du
nicht
schon
gefangen?
ねぇいま、届いてる?
Sag,
erreicht
es
dich
jetzt?
実験に実験を重ねる
Experiment
auf
Experiment
再現性は未知のゆえ
Die
Reproduzierbarkeit
ist
unbekannt
波の上漂う回遊性の
Auf
den
Wellen
treibend,
wandernd
日常は非日常へ
Der
Alltag
wird
zur
Reise
ins
Außergewöhnliche
旅立つ三年経った石の上
Auf
dem
Stein,
auf
dem
drei
Jahre
vergangen
sind
意志を植えさらなる高みの方へ
Ich
pflanze
meinen
Willen
und
strebe
nach
Höherem
いっせーのでいってみよう
Auf
drei,
lass
es
uns
versuchen
いっせーのでいってみよう
Auf
drei,
lass
es
uns
versuchen
いってみよう
Lass
es
uns
versuchen
いっせーのでいってみよう
Auf
drei,
lass
es
uns
versuchen
人生を描いてみよう
Lass
uns
das
Leben
zeichnen
わたしはあの子じゃない
Ich
bin
nicht
dieses
Mädchen
あの子も彼女じゃない
Dieses
Mädchen
ist
auch
nicht
sie
いますぐ飛び出して
Ich
springe
jetzt
heraus
進化の先を変えてみようか
Lass
uns
das
Ende
der
Evolution
verändern
世界に恋をして
Ich
verliebe
mich
in
die
Welt
運命を彩るだけ
Und
färbe
nur
das
Schicksal
移ろうものに映して
Ich
spiegele
mich
in
dem,
was
sich
verändert
わたしはあなたじゃない
Ich
bin
nicht
du
誰かのものでもない
Ich
gehöre
niemandem
いつだってどこだって
Immer
und
überall
神出鬼没バーチャルシンガー
Die
allgegenwärtige
virtuelle
Sängerin
あなたに形じゃないものが伝わるかな
Ich
frage
mich,
ob
etwas
Formloses
dich
erreicht,
mein
Liebster
束ねた想いはすべて嘘じゃないから
Denn
alle
meine
gebündelten
Gefühle
sind
nicht
gelogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shuichi Manabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.