花譜 feat. 星街すいせい - 一世風靡 - перевод текста песни на немецкий

一世風靡 - 花譜 перевод на немецкий




一世風靡
Einmalige Erscheinung
一瞬で一線を越えたい
Ich will in einem Moment die Grenze überschreiten
運命線の橋の上
Auf der Brücke der Schicksalslinie
わたしの夢
Mein Traum
ハイテク文明圏の惑星で
Auf einem Planeten hochentwickelter Zivilisation
歓声の花咲く最前線の戦場へ 必勝へ
Zur vordersten Front des Schlachtfelds, wo Blumen des Jubels blühen, zum sicheren Sieg
高鳴るハートの熱で
Mit der Hitze meines pochenden Herzens
いっせーのでいってみよう
Auf drei, lass es uns versuchen
いっせーのでいってみよう
Auf drei, lass es uns versuchen
いってみよう
Lass es uns versuchen
光の劇場で パラレル大回転を
Im Theater des Lichts, eine parallele Drehung
並走で激闘で
Seite an Seite, ein heftiger Kampf
絡めた小指の先を
Die Spitze des kleinen Fingers, den wir verflochten haben
しつけ糸で結んで
Mit Heftfaden verbunden
星降る街外れのバス停で
An der Bushaltestelle am Rande der sternenklaren Stadt
きっとね、って閉じゆくドアに向かって
Sicher, sagte ich, als sich die Tür schloss
いっせーので言ってみよう
Auf drei, lass es uns sagen
いっせーので言ってみよう
Auf drei, lass es uns sagen
言ってみよう
Lass es uns sagen
わたしはわたしじゃない
Ich bin nicht ich selbst
さりとて誰かじゃない
Aber ich bin auch niemand anderes
そこにいて ここにいない
Ich bin da, aber nicht hier
森羅万象を超えてみせるわ
Ich werde alle Dinge im Universum übertreffen
あなたは形のないものを欲しがるけど
Du willst etwas Formloses,
気付けば虜じゃない?
Aber bist du nicht schon gefangen?
ねぇいま、届いてる?
Sag, erreicht es dich jetzt?
実験に実験を重ねる
Experiment auf Experiment
再現性は未知のゆえ
Die Reproduzierbarkeit ist unbekannt
波の上漂う回遊性の
Auf den Wellen treibend, wandernd
日常は非日常へ
Der Alltag wird zur Reise ins Außergewöhnliche
旅立つ三年経った石の上
Auf dem Stein, auf dem drei Jahre vergangen sind
意志を植えさらなる高みの方へ
Ich pflanze meinen Willen und strebe nach Höherem
いっせーのでいってみよう
Auf drei, lass es uns versuchen
いっせーのでいってみよう
Auf drei, lass es uns versuchen
いってみよう
Lass es uns versuchen
いっせーのでいってみよう
Auf drei, lass es uns versuchen
人生を描いてみよう
Lass uns das Leben zeichnen
やってみよう
Lass es uns tun
わたしはあの子じゃない
Ich bin nicht dieses Mädchen
あの子も彼女じゃない
Dieses Mädchen ist auch nicht sie
いますぐ飛び出して
Ich springe jetzt heraus
進化の先を変えてみようか
Lass uns das Ende der Evolution verändern
世界に恋をして
Ich verliebe mich in die Welt
運命を彩るだけ
Und färbe nur das Schicksal
移ろうものに映して
Ich spiegele mich in dem, was sich verändert
解き放ってね
Befreie mich
わたしはあなたじゃない
Ich bin nicht du
誰かのものでもない
Ich gehöre niemandem
いつだってどこだって
Immer und überall
神出鬼没バーチャルシンガー
Die allgegenwärtige virtuelle Sängerin
あなたに形じゃないものが伝わるかな
Ich frage mich, ob etwas Formloses dich erreicht, mein Liebster
束ねた想いはすべて嘘じゃないから
Denn alle meine gebündelten Gefühle sind nicht gelogen





Авторы: Shuichi Manabe

花譜 feat. 星街すいせい - SWAY - Single
Альбом
SWAY - Single
дата релиза
27-11-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.