Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心臓と絡繰 - 春野 Remix
Herz und Mechanismus - Haruno Remix
優しさも仕草も何もかも嘘でも
Auch
wenn
Freundlichkeit,
Gesten
und
alles
andere
Lügen
sind,
思うように信じたものを選ぼう
will
ich
wählen,
woran
ich
nach
meinem
Gutdünken
glaube.
戸惑いだって有るよ
Es
gibt
auch
Verwirrung,
それでも教えてよ
aber
sag
es
mir
trotzdem.
この雨の解答を見せて
Zeig
mir
die
Antwort
auf
diesen
Regen.
たった一つの大切な物が
Wenn
ich
doch
nur
von
Anfang
an
最初から分かったら良いのにと
das
einzig
Wichtige
gewusst
hätte.
嵌めては崩してを繰り返して
Ich
habe
es
immer
wieder
zusammengesetzt
und
zerstört,
やっと気づいたんだ
und
endlich
habe
ich
es
verstanden.
想いは決まっていたんだ
Meine
Gefühle
standen
fest.
騙されたって良いよ
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
ich
getäuscht
werde.
奪われたって良いよ
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
mir
etwas
genommen
wird.
この傷もこの涙も
Diese
Wunde,
diese
Tränen,
この気持ちは全部私のものだ
diese
Gefühle
gehören
alle
mir.
少ない脳で答えを知った
Mit
meinem
kleinen
Gehirn
habe
ich
die
Antwort
erkannt.
仕掛けられた罠に揺れ動いた戸惑いも繰り返し
Auch
die
Verwirrung,
die
durch
die
gestellte
Falle
schwankte,
wiederholt
sich.
恋をしてみよう
Ich
will
versuchen,
mich
zu
verlieben.
君の優しさの全てが嬉しかったんだ
Ich
war
glücklich
über
all
deine
Freundlichkeit.
後悔や痛みの夜を何度明かして
Wie
viele
Nächte
voller
Bedauern
und
Schmerz
habe
ich
erlebt,
当たり前に成ったのは君のこと
und
du
bist
zur
Selbstverständlichkeit
geworden.
罠だらけの日々を歩けない私の
Ich
kann
nicht
durch
die
Tage
voller
Fallen
gehen,
手を引いて歩く横顔
aber
du
nimmst
meine
Hand
und
gehst
neben
mir.
ぶつかり合って重ならないパズルの
Bei
dem
Puzzle,
das
sich
immer
wieder
verkeilt
und
nicht
zusammenpasst,
最後のピースをやっと見つけた
habe
ich
endlich
das
letzte
Teil
gefunden.
心が割れたって何度裏切ったって
Auch
wenn
mein
Herz
gebrochen
ist,
egal
wie
oft
du
mich
betrogen
hast,
君もずっと私を待っていたんだ
hast
du
auch
immer
auf
mich
gewartet.
すれ違う心の奥底で
Tief
in
unseren
aneinander
vorbeigehenden
Herzen
ずっと探してた優しさは
habe
ich
immer
nach
Freundlichkeit
gesucht.
温もりは何もかも全部君のものだ
Die
Wärme,
alles
gehört
dir.
少ない脳全部でわかった
Mit
meinem
ganzen
kleinen
Gehirn
habe
ich
es
verstanden.
仕掛けられた罠を振りほどいたその先に
Nachdem
ich
die
gestellte
Falle
abgeschüttelt
habe,
呆れ顔の君が待っていた
wartete
dort
ein
verblüfftes
Gesicht
von
dir.
汚れなんて血と混ぜてしまおう
Lass
uns
den
Schmutz
mit
Blut
vermischen.
弱さなんてもう忘れてしまおう
Lass
uns
die
Schwäche
vergessen.
うまくいかなくても君と居れる
Auch
wenn
es
nicht
gut
läuft,
kann
ich
bei
dir
sein.
それ以上なんて有る訳無くて
Mehr
gibt
es
nicht.
少ない脳全部で気づいた
Mit
meinem
ganzen
kleinen
Gehirn
habe
ich
es
bemerkt.
熱いキスで何もかも混ぜよう
Lass
uns
mit
einem
heißen
Kuss
alles
vermischen.
この先も君のこと守りたいんだ
Ich
möchte
dich
auch
in
Zukunft
beschützen.
君の言葉も戸惑いも嬉しかったんだ
Deine
Worte,
deine
Verwirrung,
ich
war
glücklich
darüber.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iori Kanzaki
Альбом
観測γ
дата релиза
12-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.