花譜 - そして花になる - syudou Remix - перевод текста песни на английский

そして花になる - syudou Remix - 花譜перевод на английский




そして花になる - syudou Remix
And Then I Become a Flower - syudou Remix
排気口から香るラーメンの匂い
The smell of ramen from the vent
学校帰りによる駄菓子屋
The candy store after school
大層な風景はない
There's no grand scenery
私は普通の人
I'm an ordinary person
季節は巡る雨が雪になって干上がって
The seasons turn, rain becomes snow, then dries up
知らない人と繋がりあう時代に私はいる
I exist in an age where we connect with strangers
春風巡る私の歌が
My song, carried by the spring breeze
誰かの風になる
Becomes someone's wind
誰かの風景を塗り替える
Repaints someone's scenery
それが嬉しかった
That made me happy
人生だとか
Things like life
青春だとか
Things like youth
不条理に思うことなんてなかった
I never thought they were absurd
私が歌を歌うのは
The reason I sing
歌が好きだったってわけさ
Is simply that I love to sing
好きなものを
The things I love
好きなことを
The things I like to do
好きでいることに理由はいらない
There's no need for a reason to love them
だから私は歌うのだ
That's why I sing
名前のない花が咲いた
A nameless flower bloomed
あなたが知らなくたって
Even if you didn't know
どうでもよかった
It didn't matter
でもあなたがいるから
But because you're here
私は私になれる
I can be myself
雛鳥は泣く
A baby bird cries
儚い日々が誰かの涙になる
Fleeting days become someone's tears
断ち切れない糸が絡み合って
Unbreakable threads intertwine
それを恋と語った
And we called it love
忘れてしまえ
Forget it all
私は私の日々を優先して
I'll prioritize my own days
溶けきれない雪のようなあなたの声でまた咲いた
I bloomed again, at the sound of your voice, like snow that won't melt away
人生が続いてく
Life goes on
青春が変わってく
Youth changes
そのすべての裏側であなたの言葉を聞いた
Behind it all, I heard your words
私が歌を歌うのは
The reason I sing
それが楽しかったから
Is because it was fun
辛いことも
Painful things
嫌なことも
Unpleasant things
何も考えてないだけさ
I just don't think about them
だから私は歌うのだ
That's why I sing
そして不可解な花になる
And become a mysterious flower
季節を巡るには
To let the seasons turn
あなたが必要だった
I needed you
私が知らない私がきっと
A me that I don't know is surely
まだ どこかで眠ってる
Still sleeping somewhere
あっという間に世界が変わる
The world changes in a blink of an eye
人生が秒速で塗り変わる
Life is repainted in seconds
青春は風になる
Youth becomes the wind
そこで生きるあなたと
I hope my feelings will mingle with yours
感情が混ざり合えばいいな
Who lives there
何も知れないあなたと生きてみたいな
I wonder what it's like to live with you, who knows nothing
あなたとならもう怖くはないな
I'm not afraid anymore, with you
私が歌を歌うのは
The reason I sing
歌が好きだったからさ
Is because I love to sing
好きなことを
The things I like to do
好きなように
The way I like to do them
好きでいることに理由はいらない
There's no need for a reason to love them
だから私は歌うのだ
That's why I sing
私は私になるのだ
That's why I become myself
名前のない花のように
Like a nameless flower
不可解な私たちはきっと同じ
We, the mysterious ones, are surely the same
もう何も怖くはないさ
I'm not afraid of anything anymore





Авторы: Iori Kanzaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.