花譜 - 夜行バスにて - ろくろ Remix - перевод текста песни на немецкий

夜行バスにて - ろくろ Remix - 花譜перевод на немецкий




夜行バスにて - ろくろ Remix
Im Nachtbus - Rokuro Remix
遠い目をした街灯が
Die Straßenlaternen mit ihren leeren Blicken
今更責めたててくる
werfen mir jetzt Vorwürfe entgegen.
夜行バスはあと五分
Der Nachtbus kommt in fünf Minuten.
ざわついた灯りが揺れている
Das unruhige Licht flackert.
嫌気がさした母に連れられ
Von meiner genervten Mutter mitgenommen,
二人で浴びた朝日は
haben wir beide den Sonnenaufgang erlebt,
今も 覚えている
daran erinnere ich mich noch heute.
角を曲がれば雨が降っていて
Wenn man um die Ecke biegt, regnet es,
通りに出れば人が鳴いていて
geht man auf die Straße, weinen Menschen,
野良猫が泣いて爪を噛んでいる
eine streunende Katze weint und kaut an ihren Krallen,
放浪少女が抱きかかえている
ein umherirrendes Mädchen hält sie im Arm.
そんな情景も風化していく
Solche Szenen verblassen mit der Zeit.
過疎化した夕焼けが
Die entvölkerte Abenddämmerung
過ぎ去って夜の街になり
vergeht und wird zur nächtlichen Stadt,
夜に溺れたがる僕たちは
und wir, die wir uns in der Nacht verlieren wollen,
廃ビルの屋上で黄昏れる
verweilen auf dem Dach eines verlassenen Gebäudes in der Dämmerung.
遠慮気味の太陽が
Die zurückhaltende Sonne
何もかも綺麗に焼き払う
verbrennt alles wunderschön,
そんな街に僕はいた
in so einer Stadt war ich,
この街で生きていた
in dieser Stadt habe ich gelebt.
五分も歩けば田舎になって
Wenn man fünf Minuten geht, wird es ländlich,
蛙がいつも待っている
und die Frösche warten immer,
その先の僕の家は今では
mein Haus, das dahinter liegt, ist jetzt
ここからはもう見えない
von hier aus nicht mehr zu sehen.
ハエがまとわりついて
Fliegen umschwärmen mich,
駄菓子屋はいつか潰れて
der Süßwarenladen ist irgendwann pleitegegangen,
昔通りに生きていけると
ich dachte, ich könnte so weiterleben wie früher,
思っていたら大違いだ
aber das war ein großer Irrtum.
ラブホ街を抜けた先で
Nachdem ich das Viertel mit den Stundenhotels verlassen habe,
姉の迎えをまっている
warte ich darauf, dass meine Schwester mich abholt,
そんな街に僕はいた
in so einer Stadt war ich,
この街で生きていた
in dieser Stadt habe ich gelebt,
この街に僕はいた
in dieser Stadt war ich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.